
et sepelient eos domus Israhel ut mundent terram septem mensibus

Y la casa de Israel los estará enterrando por siete meses, para limpiar la tierra:

La maison d'Israël les enterrera, Afin de purifier le pays; Et cela durera sept mois.

Und das Haus Israel wird sie begraben, um das Land zu reinigen, sieben Monate lang;

Es wird sie aber das Haus Israel begraben sieben Monden lang, damit das Land gereinigt werde.

Das Haus Israel wird an ihnen sieben Monate lang zu begraben haben, um das Land zu reinigen.

En die huis van Israel sal hulle begrawe om die land te reinig, sewe maande lank.

Shtëpia e Izraelit, për të pastruar vendin, do të përdorë shtatë muaj të plota për t'i varrosur.

Nebo pochovávati je budou dům Izraelský za sem měsíců proto, aby vyčistili zemi.

Po sedm měsíců je bude dům izraelský pohřbívat, aby očistil zemi.

Israels Hus skal have hele syv Måneder til at jorde dem og således rense Landet.

Het huis Israels nu zal hen begraven, om het land te reinigen, zeven maanden lang.

Kaj la domo de Izrael enterigos ilin, por purigi la landon, en la dauxro de sep monatoj.

Mutta Israelin huoneen pitää heitä hautaaman, että maa sen kautta pitää puhdistettaman koko seitsemän kuukautta.

És eltemeti õket Izráel háza, hogy a földet megtisztítsa, hét álló hónapig.

E que’ della casa d’Israele li seppelliranno per sette mesi, per nettare il paese.

La casa d’Israele li sotterrerà per purificare il paese; e ciò durerà sette mesi.

A e whitu nga marama o te whare o Iharaira e tanu ana i a ratou kia watea ai te whenua.

Şapte luni îi va îngropa casa lui Israel, ca să curaţe ţara.

И дом Израилев семь месяцев будет хоронить их, чтобы очистить землю.

At pitong buwan na mangaglilibing ang sangbahayan ni Israel, upang kanilang linisin ang lupain.

วงศ์วานอิสราเอลจะฝังเขาทั้งหลายอยู่ถึงเจ็ดเดือน เพื่อจะทำให้แผ่นดินนั้นสะอาด

Nhà Y-sơ-ra-ên sẽ phải mất bảy tháng để chôn chúng nó, hầu cho làm sạch trong đất.

Indlu kaSirayeli yoba neenyanga ezisixhenxe ibangcwaba, ukuze balihlambulule ilizwe;

以色列家要用七个月的时间去埋葬他们,为要洁净那地。

以色列家要用七個月的時間去埋葬他們,為要潔淨那地。

以 色 列 家 的 人 必 用 七 个 月 葬 埋 他 们 , 为 要 洁 净 全 地 。

以 色 列 家 的 人 必 用 七 個 月 葬 埋 他 們 , 為 要 潔 淨 全 地 。
