fac conclusionem quoniam terra plena est iudicio sanguinum et civitas plena iniquitate

Haz una cadena: porque la tierra está llena de juicios de sangres, y la ciudad está llena de violencia.

Prépare les chaînes! Car le pays est rempli de meurtres, La ville est pleine de violence.

Verfertige die Kette! Denn das Land ist voll Blutschuld, und die Stadt voll Gewalttat.

Mache Ketten; denn das Land ist voll Blutschulden und die Stadt voll Frevels.

Mache Ketten, denn das Land ist ganz mit Blutschulden erfüllt, und die Stadt ist voller Frevel!

Maak 'n ketting klaar, want die land is vol bloedgerigte en die stad is vol geweld.

Përgatit një zinxhir, sepse vendi është plot me krime gjaku dhe qyteti është plot dhunë.

Udělej řetěz, nebo země plná jest soudů ukrutných, a město plné jest nátisku.

Udělej řetěz, neboť země je plná krve, jež volá po soudu, a město je plné násilí.

Gør Lænkerne rede! Thi Landet er fuldt af Blodskyld og Byen af Vold.

Maak een keten; want het land is vol van bloedgerichten, en de stad is vol van geweld.

Faru cxenon; cxar la lando estas plena de sangaj krimoj kaj la urbo estas plena de perforteco.

Tee kahleet; sillä maa on täynnä veren vikoja, ja kaupunki täysi väkivaltaa.

Készítsd a lánczot; mert a föld tele van véres ítélettel, és a város tele van erõszakossággal.

Fa’ una chiusura; perciocchè il paese è pieno di giudicio di sangue, e la città è piena di violenza.

Prepara le catene! poiché questo paese è pieno di delitti di sangue, e questa città è piena di violenza.

Hanga he mekameka: kua ki hoki te whenua i nga he whakaheke toto; ki tonu hoki te pa i te tutu.

Pregătiţi lanţurile! Căci ţara este plină de omoruri, şi cetatea este plină de sîlnicie.

Сделай цепь, ибо земля эта наполнена кровавыми злодеяниями, игород полон насилий.

Gumawa ka ng tanikala; sapagka't ang lupain ay puno ng mga sala sa pagbububo ng dugo, at ang bayan ay puno ng pangdadahas.

จงทำโช่ตรวน เพราะว่าแผ่นดินนั้นเต็มด้วยคดีที่แปดเปื้อนด้วยโลหิต และเมืองก็เต็มด้วยความทารุณ

Khá sắm sửa xiềng xích! Vì trong đất đầy những tội làm đổ máu, và trong thành đầy những sự tàn bạo.

Yenza umxokelelwane, ngokuba ilizwe liliphalaza igazi elimsulwa, nomzi uzele lugonyamelo.

你要制造锁链,因为这地满了血腥(“血腥”或译:“流血的审判”),这城满了强暴。

你要製造鎖鍊,因為這地滿了血腥(“血腥”或譯:“流血的審判”),這城滿了強暴。

要 制 造 锁 炼 ; 因 为 这 地 遍 满 流 血 的 罪 , 城 邑 充 满 强 暴 的 事 ,

要 製 造 鎖 鍊 ; 因 為 這 地 遍 滿 流 血 的 罪 , 城 邑 充 滿 強 暴 的 事 ,


ScriptureText.com