scyphi argentei secundi quadringenti decem vasa alia mille

Treinta tazas de oro, cuatrocientas y diez otras tazas de plata, y mil otros vasos.

trente coupes d'or, quatre cent dix coupes d'argent de second ordre, mille autres ustensiles.

dreißig goldene Becher, vierhundertzehn silberne Becher von zweiter Gattung, tausend andere Geräte.

dreißig goldene Becher und der andern, silbernen Becher vierhundertundzehn und anderer Gefäße tausend, {~}

Dreißig goldene Becher, und der silbernen Becher von zweiter Gattung vierhundertzehn, und tausend andere Geräte.

dertig goue bekers; verder vier honderd en tien silwerbekers, duisend ander voorwerpe.

tridhjetë kupa ari, katërqind e dhjetë kupa argjendi të dorës së dytë dhe një mijë veglat të tjera.

Koflíků zlatých třidceti, koflíků stříbrných prostějších čtyři sta a deset, nádob jiných na tisíce.

třicet zlatých koflíků, čtyři sta deset náhradních stříbrných koflíků, tisíc jiných nádob.

30 Guldbægre, 410 Sølvbægre af ringere Art og 1000 andre Kar,

Dertig gouden bekers, vierhonderd en tien andere zilveren bekers; andere vaten, duizend.

da oraj kalikoj tridek, da argxentaj duoblaj kalikoj kvarcent dek, da aliaj vazoj mil.

Kolmekymmentä kultaista kuppia, ja toisia hopeaisia maljoja neljäsataa ja kymmenen, ja muita astioita tuhannen.

Harmincz arany pohár, négyszáztíz másrendbeli ezüst pohár, és ezer más edény.

trenta coppe d’oro, e quattrocento dieci coppe d’argento seconde, e mille altri vasellamenti.

trenta coppe d’oro, quattrocentodieci coppe d’argento di second’ordine, mille altri utensili.

E toru tekau nga haka koura, ko nga haka hiriwa, he ahua ke, e wha rau kotahi tekau; ko etahi oko ke, kotahi mano.

treizeci de potire de aur, patrusute zece potire de argint de mîna a doua, şi o mie de alte unelte.

чаш золотых тридцать, чаш серебряных двойных четыреста десять, других сосудов тысяча:

Tatlong pung mangkok na ginto, mga mangkok na pilak na ikalawang ayos ay apat na raan at sangpu, at ang ibang mga sisidlan ay isang libo.

ชามทองคำสามสิบ ชามเงินอีกชนิดหนึ่งมีสี่ร้อยสิบ และภาชนะอย่างอื่นหนึ่งพัน

ba mươi các chén vàng, bốn trăm mười cái chén bạc thứ hạng nhì, một ngàn cái khí dụng khác.

iindebe zesilivere zohlobo lwesibini zamakhulu mane anashumi linye, iimpahla ezizimbi zaliwaka.

金碗三十个、次等银碗四百一十个(“次等银碗四百一十个”:本句意义难确定,或译:“银碗二千四百一十个”),其他的器皿一千件。

金碗三十個、次等銀碗四百一十個(“次等銀碗四百一十個”:本句意義難確定,或譯:“銀碗二千四百一十個”),其他的器皿一千件。

金 碗 三 十 个 , 银 碗 之 次 的 四 百 一 十 个 , 别 样 的 器 皿 一 千 件 。

金 碗 三 十 個 , 銀 碗 之 次 的 四 百 一 十 個 , 別 樣 的 器 皿 一 千 件 。


ScriptureText.com