filii Cariathiarim Caephira et Beroth septingenti quadraginta tres

Los hijos de Chîriath-jearim, Cephira, y Beeroth, setecientos cuarenta y tres;

les fils de Kirjath-Arim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante trois;

die Söhne Kirjath-Arims, Kephiras und Beeroths, siebenhundertdreiundvierzig;

der Kinder von Kirjath-Arim, Kaphira und Beeroth siebenhundert und dreiundvierzig; {~}

die Leute von Kirjat-Arim, Kirjat -Kephira und Kirjat -Beerot: 743;

die kinders van Kirjat-Arim, Kef¡ra en B‚ërot, sewe honderd drie en veertig;

Burrat e Kirjath-Arimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre.

Synů Kariatarimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři.

synů kirjátarimských, kefírských a beerótských sedm set čtyřicet tři;

Kirjat-Jearims, Kefiras og Be'erots Efterkommere 743,

De kinderen van Kirjath-Arim, Cefira en Beeroth, zevenhonderd drie en veertig.

de la idoj de Kirjat-Arim, Kefira, kaj Beerot, sepcent kvardek tri,

Kirjatjearimin lapset Kephiran ja Berotin, seitsemänsataa ja kolmeviidettäkymmentä;

Kirjáth-Árim, Kefira és Beéróth fiai hétszáznegyvenhárom;

gli uomini di Chiriat-arim, di Chefira, e di Beerot, settecenquarantatrè;

Gli uomini di Kiriath-Arim, di Kefira e di Beeroth, settecentoquarantatre.

Ko nga tama a Kiriataarimi, a Kepira, a Peeroto, e whitu rau e wha tekau ma toru.

fiii lui Chiriat-Arim, Chefirei şi Beerotului, şapte sute patruzeci şi trei;

уроженцев Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа семьсот сорок три;

Ang mga anak ni Chiriathjearim, ni Cephira, at ni Beeroth, pitong daan at apat na pu't tatlo.

คนชาวคีริยาทอาริม ชาวเคฟีราห์ และชาวเบเอโรท เจ็ดร้อยสี่สิบสามคน

người Ki-ri-át-a-rim, Kê-phi-a, và Bê-ê-rốt, bảy trăm bốn mươi ba;

Oonyana baseKiriyati-yeharim neKefira neBheroti, ibingamakhulu asixhenxe, anamanci amane anabathathu.

基列.耶琳人、基非拉人和比录人,共七百四十三人。

基列.耶琳人、基非拉人和比錄人,共七百四十三人。

基 列 . 耶 琳 人 、 基 非 拉 人 、 比 录 人 共 七 百 四 十 三 名 ;

基 列 • 耶 琳 人 、 基 非 拉 人 、 比 錄 人 共 七 百 四 十 三 名 ;


ScriptureText.com