![](/vul.gif)
cum autem venisset Cephas Antiochiam in faciem ei restiti quia reprehensibilis erat
![](/spa.gif)
Empero viniendo Pedro á Antioquía, le resistí en la cara, porque era de condenar.
![](/fre.gif)
Mais lorsque Céphas vint à Antioche, je lui résistai en face, parce qu'il était répréhensible.
![](/gee.gif)
Als aber Kephas nach Antiochien kam, widerstand ich ihm ins Angesicht, weil er dem Urteil verfallen war.
![](/gel.gif)
Da aber Petrus gen Antiochien kam, widerstand ich ihm unter Augen; denn es war Klage über ihn gekommen.
![](/ges.gif)
Als aber Petrus nach Antiochia kam, widerstand ich ihm ins Angesicht, denn er war angeklagt.
![](/afr.gif)
Maar toe Petrus in Antioch¡ë gekom het, het ek hom openlik teëgestaan, omdat hy veroordeeld gestaan het.
![](/alb.gif)
Në fakt, para se të vinin disa njerëz nga ana e Jakobit, ai hante me johebrenjtë; po, kur erdhën ata, ai u tërhoq dhe u nda, duke druajtur ata të rrethprerjes.
![](/cze.gif)
A když byl přišel Petr do Antiochie, zjevně jsem jemu odepřel; hoden zajisté byl trestání.
![](/czp.gif)
Když pak Petr přišel do Antiochie, postavil jsem se otevřeně proti němu, protože byl zřejmě v neprávu.
![](/dan.gif)
Men da Kefas kom til Antiokia, trådte jeg op imod ham for hans åbne Øjne, thi domfældt var han.
![](/dut.gif)
En toen Petrus te Antiochie gekomen was, wederstond ik hem in het aangezicht, omdat hij te bestraffen was.
![](/esp.gif)
Sed kiam venis Kefas al Antiohxia, mi lin rezistis vizagxon kontraux vizagxo, cxar li estis mallauxdinda.
![](/fin.gif)
Mutta kuin Pietari Antiokiaan tuli, niin minä olin julkisesti häntä vastaan, että kanne oli tullut hänen päällensä.
![](/hun.gif)
Mikor pedig Péter Antiókhiába jött, szemtõl szembe ellene állottam, mivel panasz volt rá.
![](/itd.gif)
Ora, quando Pietro fu venuto in Antiochia, io gli resistei in faccia; poichè egli era da riprendere.
![](/itr.gif)
Ma quando Cefa fu venuto ad Antiochia, io gli resistei in faccia perch’egli era da condannare.
![](/mao.gif)
Na, i te taenga mai o Pita ki Anatioka, ka whakatika atu ahau ki a ia he kanohi, he kanohi, no te mea kua tika kia whakahengia ia.
![](/rom.gif)
Dar cînd a venit Chifa în Antiohia, i-am stătut împotrivă în faţă, căci era de osîndit.
![](/rus.gif)
Когда же Петр пришел в Антиохию, то я лично противостал ему, потому что он подвергался нареканию.
![](/tag.gif)
Nguni't nang dumating si Cefas sa Antioquia, ay sumalansang ako sa kaniya ng mukhaan, sapagka't siya'y nararapat hatulan.
![](/tha.gif)
แต่เมื่อเปโตรมาถึงอันทิโอกแล้ว ข้าพเจ้าก็ได้คัดค้านท่านซึ่งๆหน้า เพราะว่าท่านทำผิดแน่
![](/vie.gif)
Nhưng khi Sê-pha đến thành An-ti-ốt, tôi có ngăn can trước mặt người, vì là đáng trách lắm.
![](/xho.gif)
Ke kaloku, xenikweni uPetros wafikayo kwa-Antiyokwe, ndamelana naye ngokusekuhleni, ngokuba ube engogwetyiweyo.
![](/ncs.gif)
彼得受责备可是,矶法到了安提阿的时候,因为他有该责备的地方,我就当面反对他。
![](/nct.gif)
彼得受責備可是,磯法到了安提阿的時候,因為他有該責備的地方,我就當面反對他。
![](/cus.gif)
後 来 , 矶 法 到 了 安 提 阿 ; 因 他 有 可 责 之 处 , 我 就 当 面 抵 挡 他 。
![](/cut.gif)
後 來 , 磯 法 到 了 安 提 阿 ; 因 他 有 可 責 之 處 , 我 就 當 面 抵 擋 他 。
![](/cr1.gif)