![](/vul.gif)
ut eos qui sub lege erant redimeret ut adoptionem filiorum reciperemus
![](/spa.gif)
Para que redimiese á los que estaban debajo de la ley, á fin de que recibiésemos la adopción de hijos.
![](/fre.gif)
afin qu'il rachetât ceux qui étaient sous la loi, afin que nous reçussions l'adoption.
![](/gee.gif)
auf daß er die, welche unter Gesetz waren, loskaufte, auf daß wir die Sohnschaft empfingen.
![](/gel.gif)
auf daß er die, so unter dem Gesetz waren, erlöste, daß wir die Kindschaft empfingen.
![](/ges.gif)
damit er die, welche unter dem Gesetz waren, loskaufte, auf daß wir das Sohnesrecht empfingen.
![](/afr.gif)
om die wat onder die wet was, los te koop, sodat ons die aanneming tot kinders kan ontvang.
![](/alb.gif)
Dhe, duke qenë se jeni bij, Perëndia dërgoi Frymën e Birit të tij në zemrat tuaja që thërret: ''Abba, Atë!''.
![](/cze.gif)
Aby ty, kteříž pod Zákonem byli, vykoupil, abychom právo synů přijali.
![](/czp.gif)
aby vykoupil ty, kteří jsou zákonu podrobeni, tak abychom byli přijati za syny.
![](/dan.gif)
for at han skulde løskøbe dem, som vare under Loven, for at vi skulde få Sønneudkårelsen.
![](/dut.gif)
Opdat Hij degenen, die onder de wet waren, verlossen zou, en opdat wij de aanneming tot kinderen verkrijgen zouden.
![](/esp.gif)
por reacxeti tiujn, kiuj estas sub la legxo, por ke ni ricevu la filadopton.
![](/fin.gif)
Että hän ne, jotka lain alaiset olivat, lunastais, että me hänen lapsiksensa luettaisiin.
![](/hun.gif)
Hogy a törvény alatt levõket megváltsa, hogy elnyerjük a fiúságot.
![](/itd.gif)
affinchè riscattasse coloro ch’eran sotto la legge, acciocchè noi ricevessimo l’adottazione.
![](/itr.gif)
per riscattare quelli che erano sotto la legge, affinché noi ricevessimo l’adozione di figliuoli.
![](/mao.gif)
Hei hoko i te hunga i raro i te ture, kia whiwhi ai tatou ki te whakatamarikitanga.
![](/rom.gif)
ca să răscumpere pe cei ce erau supt Lege, pentru ca să căpătăm înfierea.
![](/rus.gif)
чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление.
![](/tag.gif)
Upang matubos niya ang nangasa ilalim ng kautusan, upang matanggap natin ang pagkukupkop sa mga anak.
![](/tha.gif)
เพื่อจะทรงไถ่คนเหล่านั้นที่อยู่ใต้พระราชบัญญัติ เพื่อให้เราได้รับฐานะเป็นบุตร
![](/vie.gif)
để chuộc những kẻ ở dưới luật pháp, và cho chúng ta được làm con nuôi Ngài.
![](/xho.gif)
ukuze abakhulule ngokubathenga abaphantsi komthetho, ukuze sikuzuze ukwenziwa oonyana.
![](/ncs.gif)
要把律法之下的人救赎出来,好让我们得着嗣子的名分。
![](/nct.gif)
要把律法之下的人救贖出來,好讓我們得著嗣子的名分。
![](/cus.gif)
要 把 律 法 以 下 的 人 赎 出 来 , 叫 我 们 得 着 儿 子 的 名 分 。
![](/cut.gif)
要 把 律 法 以 下 的 人 贖 出 來 , 叫 我 們 得 著 兒 子 的 名 分 。
![](/cr1.gif)