![](/vul.gif)
utinam et abscidantur qui vos conturbant
![](/spa.gif)
Ojalá fuesen también cortados los que os inquietan.
![](/fre.gif)
Puissent-ils être retranchés, ceux qui mettent le trouble parmi vous!
![](/gee.gif)
Ich wollte, daß sie sich auch abschnitten, die euch aufwiegeln!
![](/gel.gif)
Wollte Gott, daß sie auch ausgerottet würden, die euch verstören!
![](/ges.gif)
O, daß sie auch abgeschnitten würden, die euch verwirren!
![](/afr.gif)
Ag, as die wat julle opstandig maak, hulleself tog maar ook wou vermink!
![](/alb.gif)
Sepse ju, o vëllezër, u thirrët në liri; por mos e përdorni këtë liri si një rast për mishin, por, me dashuri t'i shërbeni njëri-tjetrit.
![](/cze.gif)
Ó by raději odřezáni byli, kteříž vás nepokojí.
![](/czp.gif)
Ti, kteří mezi vás kvůli obřízce vnášejí neklid, ať se rovnou vyklestí!
![](/dan.gif)
Gid de endog måtte lemlæste sig selv, de, som forstyrre eder!
![](/dut.gif)
Och, of zij ook afgesneden werden, die u onrustig maken!
![](/esp.gif)
Mi volus, ke tiuj, kiuj vin maltrankviligas, sin fortrancxu.
![](/fin.gif)
Oi jospa ne eroitettaisiin, jotka teitä houkuttelevat!
![](/hun.gif)
Bárcsak ki is metszetnék magukat, a kik titeket bujtogatnak.
![](/itd.gif)
Oh! fosser pur eziandio ricisi coloro che vi turbano!
![](/itr.gif)
Si facessero pur anche evirare quelli che vi mettono sottosopra!
![](/mao.gif)
Pai kau ki ahau me i motuhia atu te hunga e whakararu na i a koutou.
![](/rom.gif)
Şi, schilodească-se odată cei ce vă tulbură!
![](/rus.gif)
О, если бы удалены быливозмущающие вас!
![](/tag.gif)
Ibig ko sana na ang mga nagsisigulo sa inyo ay gumawa ng higit sa pagtutuli.
![](/tha.gif)
ข้าพเจ้าอยากให้คนเหล่านั้นที่รบกวนท่านถูกตัดออกเสียเลย
![](/vie.gif)
Nguyền cho kẻ gieo sự rối loạn trong anh em thà họ tự chặt mình là hơn!
![](/xho.gif)
Akwaba bangazinqumla nokuzinqumla abaniqungaqungayo.
![](/ncs.gif)
我恨不得那些扰乱你们的人把自己阉割了!
![](/nct.gif)
我恨不得那些擾亂你們的人把自己閹割了!
![](/cus.gif)
恨 不 得 那 搅 乱 你 们 的 人 把 自 己 割 绝 了 。
![](/cut.gif)
恨 不 得 那 攪 亂 你 們 的 人 把 自 己 割 絕 了 。
![](/cr1.gif)