![](/vul.gif)
nolite errare Deus non inridetur
![](/spa.gif)
No os engañeis: Dios no puede ser burlado: que todo lo que el hombre sembrare, eso también segará.
![](/fre.gif)
Ne vous y trompez pas: on ne se moque pas de Dieu. Ce qu'un homme aura semé, il le moissonnera aussi.
![](/gee.gif)
Irret euch nicht, Gott läßt sich nicht spotten! Denn was irgend ein Mensch sät, das wird er auch ernten.
![](/gel.gif)
Irrt euch nicht! Gott läßt sich nicht spotten. Denn was der Mensch sät, das wird er ernten.
![](/ges.gif)
Irret euch nicht; Gott läßt seiner nicht spotten! Denn was der Mensch sät, das wird er ernten.
![](/afr.gif)
Moenie dwaal nie; God laat Hom nie bespot nie; want net wat die mens saai, dit sal hy ook maai.
![](/alb.gif)
Sepse ai që mbjell për mish të tij, do të korrë nga mishi i tij prishje, por ai që mbjell për Frymë, do të korrë nga Fryma jetë të përjetshme.
![](/cze.gif)
Nemylte se, Bůhť nebude oklamán; nebo cožkoli rozsíval by člověk, toť bude i žíti.
![](/czp.gif)
Neklamte se, Bohu se nikdo nebude posmívat. Co člověk zaseje, to také sklidí.
![](/dan.gif)
Farer ikke vild; Gud lader sig ikke spotte; thi hvad et Menneske sår, det skal han også høste.
![](/dut.gif)
Dwaalt niet; God laat Zich niet bespotten; want zo wat de mens zaait, dat zal hij ook maaien.
![](/esp.gif)
Ne trompigxu; Dio ne estas mokata; cxar cxion, kion oni semas, tion ankaux li rikoltos.
![](/fin.gif)
Älkäät eksykö; ei Jumala anna itsiänsä pilkata: sillä mitä ihminen kylvää, sitä hän myös niittää.
![](/hun.gif)
Ne tévelyegjetek, Isten nem csúfoltatik meg; mert a mit vet az ember, azt aratándja is.
![](/itd.gif)
Non v’ingannate: Iddio non si può beffare; perciocchè ciò che l’uomo avrà seminato, quello ancora mieterà.
![](/itr.gif)
Non v’ingannate; non si può beffarsi di Dio; poiché quello che l’uomo avrà seminato, quello pure mieterà.
![](/mao.gif)
Kei whakapohehetia koutou; kahore te Atua e tinihangatia: ko ta te tangata hoki e rui ai, ko tena tana e kokoti ai.
![](/rom.gif)
Nu vă înşelaţi: ,,Dumnezeu nu Se lasă să fie batjocorit.`` Ce samănă omul, aceea va şi secera.
![](/rus.gif)
Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнет:
![](/tag.gif)
Huwag kayong padaya; ang Dios ay hindi napabibiro: sapagka't ang lahat na ihasik ng tao, ay siya namang aanihin niya.
![](/tha.gif)
อย่าหลงเลย ท่านจะหลอกลวงพระเจ้าไม่ได้ เพราะว่าผู้ใดหว่านอะไรลง ก็จะเกี่ยวเก็บสิ่งนั้น
![](/vie.gif)
Chớ hề dối mình; Ðức Chúa Trời không chịu khinh dể đâu; vì ai gieo giống chi, lại gặt giống ấy.
![](/xho.gif)
Musani ukulahlekiswa; uThixo yena asingowokuhlekisa. Kuba into athe wahlwayela yona umntu, wovuna kwayona;
![](/ncs.gif)
不要自欺, 神是不可轻慢的。人种的是什么,收的也是什么:
![](/nct.gif)
不要自欺, 神是不可輕慢的。人種的是甚麼,收的也是甚麼:
![](/cus.gif)
不 要 自 欺 , 神 是 轻 慢 不 得 的 。 人 种 的 是 甚 麽 , 收 的 也 是 甚 麽 。
![](/cut.gif)
不 要 自 欺 , 神 是 輕 慢 不 得 的 。 人 種 的 是 甚 麼 , 收 的 也 是 甚 麼 。
![](/cr1.gif)