qui accepit uxores duas nomen uni Ada et nomen alteri Sella

Y tomó para sí Lamech dos mujeres; el nombre de la una fué Ada, y el nombre de la otra Zilla.

Lémec prit deux femmes: le nom de l'une était Ada, et le nom de l'autre Tsilla.

Und Lamech nahm sich zwei Weiber; der Name der einen war Ada, und der Name der anderen Zilla.

Lamech aber nahm zwei Weiber; eine hieß Ada, die andere Zilla.

Lamech aber nahm sich zwei Weiber: die eine hieß Ada, die andere Zilla.

En Lameg het vir hom twee vroue geneem. Die naam van die eerste was Ada, en die naam van die tweede Silla.

Dhe Lameku mori dy gra: emri i njërës ishte Ada dhe emri i tjetrës Cilah.

Vzal sobě pak Lámech dvě ženy; jméno jedné Ada, a jméno druhé Zilla.

Lámech pojal dvě ženy; jedna se jmenovala Áda a druhá se jmenovala Sila.

Lemek tog sig to Hustruer; den ene hed Ada, den anden Zilla.

En Lamech nam zich twee vrouwen; de naam van de eerste was Ada, en de naam van de andere Zilla.

Kaj Lemehx prenis al si du edzinojn: unu havis la nomon Ada, kaj la dua havis la nomon Cila.

Mutta Lamek otti kaksi emäntää, yhden nimi oli Ada, ja toisen nimi Zilla.

Lámekh pedig vett magának két feleséget: az egyiknek neve Háda, a másiknak neve Czilla.

E Lamec si prese due mogli; il nome dell’una delle quali era Ada, e il nome dell’altra Silla.

E Lamec prese due mogli: il nome dell’una era Ada, e il nome dell’altra, Zilla.

Na ka tangohia e Rameka etahi wahine tokorua mana: ko Araha te ingoa o tetahi, ko Tira to tetahi.

Lameh şi -a luat două neveste: numele uneia era Ada, şi numele celeilalte era Ţila.

И взял себе Ламех две жены: имя одной: Ада, и имя второй: Цилла.

At si Lamec ay nagasawa ng dalawa; ang pangalan ng isa'y Ada, at ang pangalan ng ikalawa ay Zilla.

ลาเมคได้ภรรยาสองคน คนหนึ่งมีชื่อว่าอาดาห์ อีกคนหนึ่งมีชื่อว่าศิลลาห์

Lê-méc cưới hai vợ; một người tên là A-đa, một người tên là Si-la.

ULameki wazeka abafazi ababini; igama lomnye belinguAda, igama lowesibini belinguZila.

拉麦娶了两个妻子,一个名叫亚大,另一个名叫洗拉。

拉麥娶了兩個妻子,一個名叫亞大,另一個名叫洗拉。

拉 麦 娶 了 两 个 妻 : 一 个 名 叫 亚 大 , 一 个 名 叫 洗 拉 。

拉 麥 娶 了 兩 個 妻 : 一 個 名 叫 亞 大 , 一 個 名 叫 洗 拉 。


ScriptureText.com