narravit ergo ille quod viderat putabam me stare super ripam fluminis

Entonces Faraón dijo á José: En mi sueño parecíame que estaba á la orilla del río:

Pharaon dit alors à Joseph: Dans mon songe, voici, je me tenais sur le bord du fleuve.

Da sprach der Pharao zu Joseph: In meinem Traume, siehe, da stand ich am Ufer des Stromes.

Pharao sprach zu Joseph: Mir träumte ich stand am Ufer bei dem Wasser

Da sprach der Pharao zu Joseph: Siehe, in meinem Traum stand ich am Ufer des Nils;

Toe sê Farao vir Josef: Kyk, ek het in my droom gestaan op die wal van die Nyl,

Atëherë Faraoni i tha Jozefit: "Ja, në ëndrrën time unë rrija në bregun e lumit,

Tedy řekl Farao Jozefovi: Zdálo mi se ve snách, že jsem stál na břehu potoka.

Farao tedy k Josefovi mluvil: "Zdálo se mi, že stojím na břehu Nilu.

Da sagde Farao til Josef: Jeg drømte, at jeg stod på Nilens Bred;

Toen sprak Farao tot Jozef: Zie, in mijn droom stond ik aan den oever der rivier;

Kaj Faraono diris al Jozef: Mi songxis, ke jen mi staras sur la bordo de la Rivero;

Niin puhui Pharao Josephille: unessa olin minä seisovana virran reunalla.

Monda azért a Faraó Józsefnek: Álmomban ímé állok vala a folyóvíz partján.

E Faraone disse a Giuseppe: E’ mi pareva nel mio sogno che io stava presso alla riva del fiume.

E Faraone disse a Giuseppe: "Nel mio sogno, io stavo sulla riva del fiume;

Na ka mea a Parao ki a Hohepa, I ahau e moe ana, na, e tu ana ahau i te pareparenga o te awa:

Faraon a început să istorisească atunci lui Iosif: ,,În visul meu, se făcea că stăteam pe malul rîului.

И сказал фараон Иосифу: мне снилось: вот, стою я на берегу реки;

At sinalita ni Faraon kay Jose, Sa aking panaginip ay narito, nakatayo ako sa tabi ng ilog:

ฟาโรห์จึงตรัสแก่โยเซฟว่า "ในความฝันของเรานั้น ดูเถิด เรายืนอยู่ที่ฝั่งแม่น้ำ

Pha-ra-ôn phán rằng: Nầy, trong điềm chiêm bao trẫm đương đứng bên bờ sông.

UFaro wathetha kuYosefu, wathi, Ephupheni lam, yabona, bendimi elunxwemeni lomlambo;

法老告诉约瑟:“在梦里我看见我站在河边。

法老告訴約瑟:“在夢裡我看見我站在河邊。

法 老 对 约 瑟 说 : 我 梦 见 我 站 在 河 边 ,

法 老 對 約 瑟 說 : 我 夢 見 我 站 在 河 邊 ,


ScriptureText.com