filii Levi Gerson Caath et Merari
Y los hijos de Leví: Gersón, Coath, y Merari.
Fils de Lévi: Guerschon, Kehath et Merari.
Und die Söhne Levis: Gerson, Kehath und Merari.
Die Kinder Levis: Gerson, Kahath und Merari.
Die Kinder Levis: Gerson, Kahath und Merari.
En die seuns van Levi: Gerson, Kehat en Mer ri.
Bijtë e Levit: Gershomi, Kehathi dhe Merari.
Synové Léví: Gerson, Kahat a Merari.
Synové Léviho: Geršón, Kehat a Merarí.
Leois Sønner Gerson, Kehat og Merari;
En de zonen van Levi: Gerson, Kehath en Merari.
Kaj la filoj de Levi: Gersxon, Kehat, kaj Merari.
Levin lapset: Gerson, Kahat ja Merari.
Lévi fiai pedig: Gerson, Kehát, Mérári.
E i figliuoli di Levi furono Gherson, e Chehat, e Merari.
I figliuoli di Levi: Gherson, Kehath e Merari.
Ko nga tama a Riwai ko Kerehona, ko Kohata, ko Merari.
-Fiii lui Levi: Gherşon, Chehat, şi Merari. -
Сыны Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
At ang mga anak ni Levi; si Gerson, si Coat at si Merari.
บุตรชายของเลวี คือ เกอร์โชน โคฮาท และเมรารี
Các con trai của Lê-vi là Ghẹt-sôn, Kê-hát, và Mê-ra-ri.
Oonyana bakaLevi nguGershon, noKehati, noMerari.
利未的儿子是革顺、哥辖和米拉利。
利未的兒子是革順、哥轄和米拉利。
利 未 的 儿 子 是 革 顺 、 哥 辖 、 米 拉 利 。
利 未 的 兒 子 是 革 順 、 哥 轄 、 米 拉 利 。