
horribilis et terribilis est ex semet ipsa iudicium et onus eius egredietur

Espantosa es y terrible: de ella misma saldrá su derecho y su grandeza.

Il est terrible et formidable; De lui seul viennent son droit et sa grandeur.

Es ist schrecklich und furchtbar; sein Recht und seine Hoheit gehen von ihm aus.

und wird grausam und schrecklich sein; das da gebeut und zwingt, wie es will.

Es ist schrecklich und furchtbar; sein Recht und sein Ansehen gehen von ihm selber aus.

Verskriklik en gedug is hy, van homself gaan sy reg en hoogheid uit.

Éshtë i tmerrshëm, i llahtarshëm; gjykimi i tij dhe dinjiteti i tij dalin nga ai vetë.

Strašlivý a hrozný, od něhož soud jeho i vyvýšenost jeho vyjde.

Je příšerný a hrozný, vyhlašuje vlastní svrchované právo.

Forfærdeligt, frygteligt er det, Ødelæggelse udgår derfra.

Schrikkelijk en vreselijk is hetzelve; zijn recht en zijn hoogheid gaat van hemzelven uit.

Terura kaj timinda gxi estas; gxia jugxado kaj regado dependas de gxi mem.

Joka pitää hirmuinen ja julma oleman, käskemän ja vaatiman, niinkuin hän tahtoo.

Rettenetes és iszonyatos ez, maga szerzi törvényét és hatalmát.

Ella è fiera, e spaventevole; la sua ragione, e la sua altezza procede da lei stessa.

E’ terribile, formidabile; il suo diritto e la sua grandezza emanano da lui stesso.

He hanga whakamataku ratou, he mea wehi: i ahu tonu ake i a ratou ta ratou na whakawa, me to ratou na rangatiratanga.

El este grozav şi înfricoşat; numai din el însuş îi iese dreptul şi mărirea lui.

Страшен и грозен он; от него самого происходит суд его и власть его.

Sila'y kakilakilabot at nangakatatakot; ang kanilang kahatulan at ang kanilang karangalan ay mula sa kanilang sarili.

เขาเป็นที่น่าครั่นคร้ามและสยดสยอง ความยุติธรรมและความโอ่อ่าของเขาจะออกมาจากพวกเขาเอง

Nó thật là đáng sợ và đáng ghê, oai nghi và sự phán xét của nó đều là từ nó mà đến.

Luyadengisa, luyoyikeka; kuphuma kwakulo okusesikweni kwalo, nokuphakama kwalo.

他们恐怖可怕,自以为义,趾高气扬。

他們恐怖可怕,自以為義,趾高氣揚。

他 威 武 可 畏 , 判 断 和 势 力 都 任 意 发 出 。

他 威 武 可 畏 , 判 斷 和 勢 力 都 任 意 發 出 。
