sed in ipsis commemoratio peccatorum per singulos annos fit

Empero en estos sacrificios cada año se hace conmemoración de los pecados.

Mais le souvenir des péchés est renouvelé chaque année par ces sacrifices;

Aber in jenen Opfern ist alljährlich ein Erinnern an die Sünden;

sondern es geschieht dadurch nur ein Gedächtnis der Sünden alle Jahre.

Statt dessen erfolgt durch dieselben nur alle Jahre eine Erinnerung an die Sünden.

Maar in die offers is daar jaar na jaar 'n herinnering aan die sondes;

Prandaj, duke hyrë në botë, ai thotë: ''Ti nuk deshe as flijim as mblatë, po bëre gati për mua një trup;

Ale při těch obětech připomínání hříchů děje se každého roku.

Ale těmito oběťmi se hříchy naopak každoročně připomínají,

Men ved Ofrene sker År for År Ihukommelse af Synder.

Maar nu geschiedt in dezelve alle jaren weder gedachtenis der zonden.

Sed en tiuj oferoj estas cxiujara rememorigo pri pekoj.

Vaan sillä tapahtuu joka vuosi synnin muistuttamus.

De azok esztendõnként bûnre emlékeztetnek.

Ma per essi si fa ogni anno rammemorazion dei peccati.

Invece in quei sacrifici è rinnovato ogni anno il ricordo dei peccati;

I aua patunga tapu ia e hokihoki ana te mahara ki nga hara i ia tau, i ia tau.

Dar aducerea aminte a păcatelor este înoită din an în an, tocmai prin aceste jertfe;

Но жертвами каждогодно напоминается о грехах,

Nguni't sa mga hain yaon ginagawa ang pagaalaala sa mga kasalanan taon-taon.

แต่การถวายเครื่องบูชานั้นเป็นเหตุให้ระลึกถึงความบาปทุกปีๆ

Trái lại, những tế lễ đó chẳng qua là mỗi năm nhắc cho nhớ lại tội lỗi.

Kusuke kuwo apho kubekho ukukhunjuzwa kwezono iminyaka ngeminyaka.

可是那些祭品,却使人每年都想起罪来,

可是那些祭品,卻使人每年都想起罪來,

但 这 些 祭 物 是 叫 人 每 年 想 起 罪 来 ;

但 這 些 祭 物 是 叫 人 每 年 想 起 罪 來 ;


ScriptureText.com