qui fidelis est ei qui fecit illum sicut et Moses in omni domo illius

El cual es fiel al que le constituyó, como también lo fué Moisés sobre toda su casa.

Jésus, qui a été fidèle à celui qui l'a établi, comme le fut Moïse dans toute sa maison.

der treu ist dem, der ihn bestellt hat, wie es auch Moses war in seinem ganzen Hause.

der da treu ist dem, der ihn gemacht hat, wie auch Mose in seinem ganzen Hause.

welcher treu ist dem, der ihn gemacht hat, wie auch Mose, in seinem ganzen Hause.

wat getrou was aan Hom wat Hom aangestel het, net soos Moses ook in sy hele huis.

Sepse Jezusi është i denjë për më shumë lavdi se Moisiu, meqenëse ai që ndërton shtëpinë ka më shumë nder se shtëpia.

Věrného tomu, kdož jej ustanovil, jako i Mojžíš byl věrný ve všem domě jeho.

byl věrný tomu, kdo jej ustanovil, jako i 'Mojžíš byl věrný v celém Božím domě'.

der var tro imod den, som beskikkede ham, ligesom også Moses var det i hele hans Hus.

Die getrouw is Dengene, Die Hem gesteld heeft, gelijk ook Mozes in geheel zijn huis was.

kiu estis fidela al Tiu, kiu nomis lin kiel ankaux Moseo en Lia domo.

Joka on uskollinen sille, joka hänen tehnyt oli, niinkuin Moseskin koko hänen huoneeseensa.

A ki hû ahhoz, a ki õt rendelte, valamint Mózes is az õ egész házában.

che è fedele a colui che lo ha costituito, siccome ancora fu Mosè in tutta la casa d’esso.

il quale è fedele a Colui che l’ha costituito, come anche lo fu Mosè in tutta la casa di Dio.

I pono nei ki tona kaiwhakarite mai, i pera ano me Mohi i tona whare katoa.

care a fost credincios Celuice L -a rînduit, cum şi Moise a fost ,,credincios în toată casa lui Dumnezeu.``

Который верен Поставившему Его, как и Моисей во всем доме Его.

Na siya'y tapat sa naglagay sa kaniya na gaya rin naman ni Moises sa buong sangbahayan niya.

ผู้ทรงสัตย์ซื่อต่อพระเจ้าผู้ได้ทรงแต่งตั้งพระองค์ไว้ เหมือนอย่างโมเสสได้สัตย์ซื่อในพรรคพวกของพระองค์ทั้งสิ้น

Ngài đã trung tín với Ðấng đã lập Ngài, cũng như Môi-se trung tín với cả nhà Chúa vậy.

ethembekile kulowo wamenzayo, kwanjengoMoses endlwini yakhe iphela.

他忠于那位委派他的,好像摩西在 神的全家尽忠一样。

他忠於那位委派他的,好像摩西在 神的全家盡忠一樣。

他 为 那 设 立 他 的 尽 忠 , 如 同 摩 西 在 神 的 全 家 尽 忠 一 样 。

他 為 那 設 立 他 的 盡 忠 , 如 同 摩 西 在 神 的 全 家 盡 忠 一 樣 。


ScriptureText.com