ipsi autem sicut Adam transgressi sunt pactum ibi praevaricati sunt in me
Mas ellos, cual Adam, traspasaron el pacto: allí prevaricaron contra mí.
Ils ont, comme le vulgaire, transgressé l'alliance; C'est alors qu'ils m'ont été infidèles.
Sie aber haben den Bund übertreten wie Adam, haben dort treulos gegen mich gehandelt.
Aber sie übertreten den Bund wie Adam; darin verachten sie mich.
Sie aber haben wie Adam den Bund übertreten, daselbst sind sie mir untreu geworden.
Maar hulle het soos Adam die verbond oortree, daar het hulle troueloos teen My gehandel.
Por, si Adami, ata kanë shkelur besëlidhjen, kanë vepruar me mashtrim ndaj meje.
Ale oni smlouvu mou jako lidskou přestoupili, a tu se mi zpronevěřili.
Oni však po způsobu lidí přestoupili smlouvu, ve všem se vůči mně zachovali věrolomně.
De bryder Pagten i Adam er mig utro der;
Maar zij hebben het verbond overtreden als Adam; daar hebben zij trouwelooslijk tegen Mij gehandeld.
Sed ili rompis la interligon, kiel Adam, kaj ili defalis de Mi.
Mutta he käyvät sen liiton ylitse niinkuin Adam; siinä he ovat petollisesti tehneet minua vastaan.
De õk, mint Ádám, áthágták a szövetséget; ott cselekedtek hûtlenül ellenem.
Ma essi hanno trasgredito il patto, come Adamo; ecco là, si son portati dislealmente inverso me.
Ma essi, come Adamo, han trasgredito il patto, si son condotti perfidamente verso di me.
Otiia kua pera ta ratou i ta Arama, kua whakataka e ratou te kawenata: kua tinihanga ratou ki ahau i reira.
Dar ei au călcat legămîntul, ca oricare om de rînd; şi nu Mi-au fost credincioşi atunci.
Они же, подобно Адаму, нарушили завет и там изменили Мне.
Nguni't sila gaya ni Adan ay sumalangsang sa tipan: doo'y nagsigawa silang may paglililo laban sa akin.
แต่พวกเขาดังมนุษย์ได้ละเมิดพันธสัญญา ที่นั่นเขาทรยศต่อเรา
Nhưng, theo cách người ta, chúng nó đã phạm lời giao ước, và ở đó chúng nó đã phỉnh dối ta.
Ke bona bawugqithile umnqophiso njengoAdam, banginiza kum apho.
可是他们却在亚当城背约,在那里向我行诡诈。
可是他們卻在亞當城背約,在那裡向我行詭詐。
他 们 却 如 亚 当 背 约 , 在 境 内 向 我 行 事 诡 诈 。
他 們 卻 如 亞 當 背 約 , 在 境 內 向 我 行 事 詭 詐 。