devoratus est Israhel nunc factus est in nationibus quasi vas inmundum
Será tragado Israel: presto serán entre las gentes como vaso en que no hay contentamiento.
Israël est anéanti! Ils sont maintenant parmi les nations Comme un vase qui n'a pas de prix.
Israel ist verschlungen; nun sind sie unter den Nationen wie ein Gefäß geworden, an welchem man kein Gefallen hat.
Israel wird aufgefressen; die Heiden gehen mit ihnen um wie mit einem unwerten Gefäß,
Verschlungen wird Israel! Schon sind sie unter den Heiden geworden wie ein Gefäß, an welchem man kein Wohlgefallen hat!
Israel is verslind; alreeds is hulle onder die volke soos iets wat waardeloos is.
Izraelin po e gllabërojnë; ata janë bërë midis kombeve si një vazo e përçmuar.
Sehlcen bude Izrael, tudíž budou mezi pohany jako nádoba, v níž není žádné líbosti.
Izrael bude pohlcen. Hle, budou mezi pronárody jako bezcenná nádoba.
Israel er opslugt, blandt Folkene regnes det nu for et Kar uden Værd.
Israel is verslonden; nu zijn zij onder de heidenen geworden, gelijk een vat, waar men geen lust toe heeft.
Izrael estas formangxata; nun ili farigxis inter la popoloj kiel senvalora vazo.
Israel tulee syödyksi; pakanat pitävät hänen nyt kelvottomana astiana;
Elnyeletett Izráel! Olyan immár a népek közt, mint az edény, [a melyen] nincs gyönyörûség.
Israele è divorato; ora sono fra le nazioni, come un vaso di cui non si fa alcuna stima.
Israele è divorato; essi son diventati, fra le nazioni, come un vaso di cui non si fa caso.
Kua horomia a Iharaira: kua rite ratou inaianei i roto i nga tauiwi ki te oko kihai i manakohia.
Israel este nimicit! Acum ei au ajuns printre neamuri ca un vas fără preţ.
Поглощен Израиль; теперь они будут среди народов как негодный сосуд.
Ang Israel ay nalamon: ngayo'y nasa gitna siya ng mga bansa na parang sisidlang hindi kinalulugdan.
อิสราเอลถูกกลืนไปหมดแล้ว เดี๋ยวนี้อยู่ท่ามกลางประชาชาติทั้งหลาย เป็นเหมือนภาชนะไร้ความพึงพอใจ
Y-sơ-ra-ên đã bị nuốt. Bây giờ chúng nó ở giữa các dân, như khí mạnh chẳng ai ưa thích.
Uginyiwe uSirayeli; ngoku basezintlangeni njengempahla engananziweyo.
以色列被吞吃,如今在万国中,好像没有人喜悦的器皿。
以色列被吞吃,如今在萬國中,好像沒有人喜悅的器皿。
以 色 列 被 吞 吃 ; 现 今 在 列 国 中 , 好 像 人 不 喜 悦 的 器 皿 。
以 色 列 被 吞 吃 ; 現 今 在 列 國 中 , 好 像 人 不 喜 悅 的 器 皿 。