![](/vul.gif)
ululate quia prope est dies Domini quasi vastitas a Domino veniet
![](/spa.gif)
Aullad, porque cerca está el día de Jehová; vendrá como asolamiento del Todopoderoso.
![](/fre.gif)
Gémissez, car le jour de l'Eternel est proche: Il vient comme un ravage du Tout-Puissant.
![](/gee.gif)
Heulet, denn nahe ist der Tag Jehovas; er kommt wie eine Verwüstung vom Allmächtigen.
![](/gel.gif)
Heulet, denn des HERRN Tag ist nahe; er kommt wie eine Verwüstung vom Allmächtigen.
![](/ges.gif)
Heulet! Denn der Tag des HERRN ist nahe; er kommt wie eine Verwüstung von dem Allmächtigen!
![](/afr.gif)
Huil julle, want die dag van die HERE is naby; hy kom as 'n verwoesting van die Almagtige.
![](/alb.gif)
Bërtisni, sepse dita e Zotit është e afërt; ajo po vjen si një shkatërrim nga ana e të Plotfuqishmit.
![](/cze.gif)
Kvělte, nebo blízko jest den Hospodinův, jako zpuštění od Všemohoucího přijde.
![](/czp.gif)
Kvilte, blízko je den Hospodinův, přijde od Všemocného jak zhouba.
![](/dan.gif)
Jamrer, thi HERRENs Dag er nær, den kommer som Vold fra den Vældige.
![](/dut.gif)
Huilt gijlieden, want de dag des HEEREN is nabij; hij komt als een verwoesting van den Almachtige.
![](/esp.gif)
GXemu, cxar proksima estas la tago de la Eternulo; kiel katastrofo gxi venos de la Plejpotenculo.
![](/fin.gif)
Valittakaat, että Herran päivän on juuri läsnä; hän tulee niinkuin hävitys Kaikkivaltiaalta.
![](/hun.gif)
Jajgassatok, mert közel van az Úrnak napja, mint pusztító hatalom jõ a Mindenhatótól.
![](/itd.gif)
Urlate; perciocchè il giorno del Signore è vicino; egli verrà come un guastamento fatto dall’Onnipotente.
![](/itr.gif)
Urlate, poiché il giorno dell’Eterno è vicino; esso viene come una devastazione dell’Onnipotente.
![](/mao.gif)
Aue koutou, kua tata hoki te ra o Ihowa; tera e puta mai, ano he whakangaromanga na te Kaha Rawa.
![](/rom.gif)
Gemeţi! căci ziua Domnului este aproape: ea vine ca o pustiire a Celui Atotputernic!
![](/rus.gif)
Рыдайте, ибо день Господа близок, идет как разрушительная сила от Всемогущего.
![](/tag.gif)
Magsiangal kayo; sapagka't ang araw ng Panginoon ay malapit na; darating na pinaka paggiba na mula sa Makapangyarihan sa lahat.
![](/tha.gif)
จงพิลาปร่ำไห้ซิ เพราะวันแห่งพระเยโฮวาห์มาใกล้แล้ว วันนั้นจะมา เป็นการทำลายจากองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์
![](/vie.gif)
Các ngươi khá than khóc! Vì ngày của Ðức Giê-hô-va đã gần: ngày đó đến như cơn tại nạn đến bởi Ðấng Toàn năng.
![](/xho.gif)
Bhombolozani, kuba isondele imini kaYehova, ivela ngokwembuqo kuSomandla.
![](/ncs.gif)
哀号吧!因为耶和华的日子近了,这日子来到,好像毁灭从全能者那里来到一样。
![](/nct.gif)
哀號吧!因為耶和華的日子近了,這日子來到,好像毀滅從全能者那裡來到一樣。
![](/cus.gif)
你 们 要 哀 号 , 因 为 耶 和 华 的 日 子 临 近 了 ! 这 日 来 到 , 好 像 毁 灭 从 全 能 者 来 到 。
![](/cut.gif)
你 們 要 哀 號 , 因 為 耶 和 華 的 日 子 臨 近 了 ! 這 日 來 到 , 好 像 毀 滅 從 全 能 者 來 到 。
![](/cr1.gif)