![](/vul.gif)
verbum quod vidit Isaias filius Amos super Iudam et Hierusalem
![](/spa.gif)
LO que vió Isaías, hijo de Amoz, tocante á Judá y a Jerusalem.
![](/fre.gif)
Prophétie d'Esaïe, fils d'Amots, sur Juda et Jérusalem.
![](/gee.gif)
Das Wort, welches Jesaja, der Sohn Amoz', über Juda und Jerusalem geschaut hat.
![](/gel.gif)
Dies ist's, das Jesaja, der Sohn des Amoz, sah von Juda und Jerusalem:
![](/ges.gif)
Das Wort, welches Jesaja, der Sohn des Amoz, über Juda und Jerusalem sah:
![](/afr.gif)
Die woord wat Jesaja, die seun van Amos, gesien het met betrekking tot Juda en Jerusalem.
![](/alb.gif)
Fjala që Isaia, bir i Amotsit, pati si vegim lidhur me Judën dhe Jeruzalemin.
![](/cze.gif)
Slovo, kteréž viděl Izaiáš syn Amosův o Judovi a Jeruzalému.
![](/czp.gif)
Slovo o Judsku a Jeruzalému, jež ve vidění přijal Izajáš, syn Amósův.
![](/dan.gif)
Dette er, hvad Esajas, Amoz's Søn, skuede om Jerusalem:
![](/dut.gif)
Het woord, dat Jesaja, de zoon van Amoz, gezien heeft over Juda en Jeruzalem.
![](/esp.gif)
Afero, kiun Jesaja, filo de Amoc, vidis vizie pri Judujo kaj Jerusalem.
![](/fin.gif)
Tämä on se, minkä Jesaia Amotsin poika näki Juudasta ja Jerusalemista.
![](/hun.gif)
Ésaiásnak, Ámós fiának beszéde, a melyet látott Júda és Jeruzsálem felõl.
![](/itd.gif)
La parola che Isaia, figliuolo di Amos, ebbe in visione, intorno a Giuda ed a Gerusalemme.
![](/itr.gif)
Parola che Isaia, figliuolo d’Amots, ebbe in visione, relativamente a Giuda e a Gerusalemme.
![](/mao.gif)
Ko te kupu i kitea e Ihaia tama a Amoho mo Hura raua ko Hiurharama.
![](/rom.gif)
Proorocia lui Isaia, fiul lui Amoţ, asupra lui Iuda şi asupra Ierusalimului.
![](/rus.gif)
Слово, которое было в видении к Исаии, сыну Амосову, о Иудее и Иерусалиме.
![](/tag.gif)
Ang salita na naalaman ni Isaias na anak ni Amoz tungkol sa Juda at Jerusalem.
![](/tha.gif)
ถ้อยคำซึ่งอิสยาห์บุตรชายของอามอสเห็นเกี่ยวกับยูดาห์และเยรูซาเล็ม
![](/vie.gif)
Lời mà Ê-sai, con trai A-mốt, đã thấy về Giu-đa và Giê-ru-sa-lem.
![](/xho.gif)
Ilizwi awalibonayo uIsaya unyana ka-Amotsi, ngokusingisele kuYuda neYerusalem.
![](/ncs.gif)
锡安末后必为万国的中心(弥4:1-3)
![](/nct.gif)
錫安末後必為萬國的中心(彌4:1~3)亞摩斯的兒子以賽亞得到默示,有關猶大和耶路撒冷:
![](/cus.gif)
亚 摩 斯 的 儿 子 以 赛 亚 得 默 示 , 论 到 犹 大 和 耶 路 撒 冷 。
![](/cut.gif)
亞 摩 斯 的 兒 子 以 賽 亞 得 默 示 , 論 到 猶 大 和 耶 路 撒 冷 。
![](/cr1.gif)