![](/vul.gif)
et domos Hierusalem numerastis et destruxistis domos ad muniendum murum
![](/spa.gif)
Y contasteis las casas de Jerusalem, y derribasteis casas para fortificar el muro.
![](/fre.gif)
Vous comptez les maisons de Jérusalem, Et vous les abattez, pour fortifier la muraille.
![](/gee.gif)
und ihr zählet die Häuser von Jerusalem und brechet die Häuser ab, um die Mauer zu befestigen;
![](/gel.gif)
ihr werdet auch die Häuser zu Jerusalem zählen; ja, ihr werdet die Häuser abbrechen, die Mauer zu befestigen,
![](/ges.gif)
Auch habt ihr die Häuser Jerusalems schon gezählt und Häuser abgebrochen, um die Mauer zu befestigen.
![](/afr.gif)
En julle tel die huise van Jerusalem, en die huise breek julle af om die muur te versterk.
![](/alb.gif)
Keni numëruar shtëpitë e Jeruzalemit dhe keni shembur shtëpi për të fortifikuar muret.
![](/cze.gif)
Domy též Jeruzalémské sečtli jste, i pobořili, abyste utvrdili zed.
![](/czp.gif)
Pořídili jste soupis domů v Jeruzalémě a strhávali jste domy pro zpevnění hradeb.
![](/dan.gif)
gik Jerusalems Huse igennem og rev Husene ned for at gøre Muren stærk.
![](/dut.gif)
Gij zult ook de huizen van Jeruzalem tellen; en gij zult huizen afbreken, om de muren te bevestigen.
![](/esp.gif)
Kaj vi kalkulis la domojn de Jerusalem; kaj vi detruis la domojn, por fortikigi la muron.
![](/fin.gif)
Teidän pitää lukeman huoneet Jerusalemissa, ja teidän pitää jaottaman huoneet vahvistaaksenne muureja.
![](/hun.gif)
És megszámláljátok Jeruzsálem házait, és némely házat lerontotok, hogy a kõfalat megerõsíthessétek;
![](/itd.gif)
ed avete annoverate le case di Gerusalemme, ed avete diroccate delle case per fortificar le mura;
![](/itr.gif)
contate le case di Gerusalemme, e demolite le case per fortificare mura;
![](/mao.gif)
A taua ana e koutou nga whare o Hiruharama; wawahia ana e koutou nga whare hei hanga mo te taiepa.
![](/rom.gif)
Număraţi casele Ierusalimului, şi le stricaţi, ca să întăriţi zidul.
![](/rus.gif)
и отмечаете домы в Иерусалиме, и разрушаете домы, чтобы укрепить стену;
![](/tag.gif)
At inyong binilang ang mga bahay ng Jerusalem, at inyong iginiba ang mga bahay upang patibayin ang kuta.
![](/tha.gif)
และท่านก็นับเรือนของเยรูซาเล็ม และท่านก็พังเรือนมาเสริมกำแพงเมือง
![](/vie.gif)
Các ngươi đếm nhà cửa Giê-ru-sa-lem, phá những nhà cửa để tu bổ tường thành;
![](/xho.gif)
izindlu zaseYerusalem nazibala; nazidiliza izindlu, ukuze ninqabise udonga.
![](/ncs.gif)
你们又数点耶路撒冷的房屋,把房屋拆掉,用来坚固城墙。
![](/nct.gif)
你們又數點耶路撒冷的房屋,把房屋拆掉,用來堅固城牆。
![](/cus.gif)
又 数 点 耶 路 撒 冷 的 房 屋 , 将 房 屋 拆 毁 , 修 补 城 墙 ,
![](/cut.gif)
又 數 點 耶 路 撒 冷 的 房 屋 , 將 房 屋 拆 毀 , 修 補 城 牆 ,
![](/cr1.gif)