![](/vul.gif)
in die illa vinea meri cantabit ei
![](/spa.gif)
En aquel día cantad de la viña del vino rojo.
![](/fre.gif)
En ce jour-là, Chantez un cantique sur la vigne.
![](/gee.gif)
An jenem Tage wird man singen: Ein Weinberg feurigen Weines! Besinget ihn!
![](/gel.gif)
Zu der Zeit wird man singen von dem Weinberge des besten Weins:
![](/ges.gif)
An jenem Tage singet vom edelsten Weinberg:
![](/afr.gif)
In die dag sal daar wees 'n wingerd van skuimende wyn -- sing daarvan!
![](/alb.gif)
Atë ditë do të thuhet: "Vreshti që jep verë të kuqërremtë, këndoni për të.
![](/cze.gif)
V ten den o vinici výborné víno vydávající zpívejte.
![](/czp.gif)
V onen den zpívejte o vinici, jež dává ohnivé víno.
![](/dan.gif)
På hin Dag skal man sige,: Syng om en liflig Vingård!
![](/dut.gif)
Te dien dage zal er een wijngaard van roden wijn zijn; zingt van denzelven bij beurte.
![](/esp.gif)
En tiu tago kantu pri gxi, pri la kara vinbergxardeno:
![](/fin.gif)
Silloin pitää oleman punaisen viinan viinamäen; laulakaat hänestä:
![](/hun.gif)
Ama napon a színború szõlõrõl énekeljetek:
![](/itd.gif)
In quel giorno, cantate della vigna del vin vermiglio.
![](/itr.gif)
In quel giorno, cantate la vigna dal vin vermiglio!
![](/mao.gif)
I taua ra: He mara waina, waiata atu koutou ki reira.
![](/rom.gif)
În ziua aceea, cîntaţi o cîntare asupra viei celei mai alese:
![](/rus.gif)
В тот день воспойте о нем – о возлюбленном винограднике:
![](/tag.gif)
Sa araw na yaon: Awitin ninyo sa kaniya ang tungkol sa isang ubasang pinagkunan ng alak.
![](/tha.gif)
ในวันนั้น จงร้องเพลงถึงเธอว่า "สวนองุ่นแห่งน้ำองุ่นสีแดง
![](/vie.gif)
Trong ngày đó, các ngươi khá hát bài nói về vườn nho sanh ra rượu nho!
![](/xho.gif)
Ngaloo mini kuya kuthiwa, Isidiliya esinqwenelekayo, hlabelani ngaso.
![](/ncs.gif)
到那日,有个出酒的葡萄园,你们必指着这园歌唱说:
![](/nct.gif)
到那日,有個出酒的葡萄園,你們必指著這園歌唱說:
![](/cus.gif)
当 那 日 , 有 出 酒 的 葡 萄 园 , 你 们 要 指 这 园 唱 歌 说 :
![](/cut.gif)
當 那 日 , 有 出 酒 的 葡 萄 園 , 你 們 要 指 這 園 唱 歌 說 :
![](/cr1.gif)