![](/vul.gif)
auribus percipite et audite vocem meam adtendite et audite eloquium meum
![](/spa.gif)
Estad atentos, y oid mi voz; estad atentos, y oid mi dicho.
![](/fre.gif)
Prêtez l'oreille, et écoutez ma voix! Soyez attentifs, et écoutez ma parole!
![](/gee.gif)
Nehmet zu Ohren und höret meine Stimme, merket auf und höret meine Rede!
![](/gel.gif)
Nehmet zu Ohren und höret meine Stimme; merket auf und höret meine Rede:
![](/ges.gif)
Vernehmt und höret meine Stimme! Merket auf und höret meine Rede!
![](/afr.gif)
Luister, en hoor na my stem; let op, en hoor my woord!
![](/alb.gif)
Vini vesh dhe dëgjoni zërin tim, tregohuni të kujdesshëm dhe dëgjoni fjalën time!
![](/cze.gif)
Nastavte uší, a slyšte hlas můj; pozorujte, a poslechněte řeči mé.
![](/czp.gif)
Naslouchejte a slyšte můj hlas, pozorně sledujte a slyšte mou řeč.
![](/dan.gif)
Lyt til og hør min Røst, lån Øre og hør mit Ord!
![](/dut.gif)
Neemt ter ore en hoort mijn stem, merkt op en hoort mijn rede!
![](/esp.gif)
Atentu, kaj auxskultu mian vocxon; konsideru, kaj auxskultu mian parolon.
![](/fin.gif)
Ottakaat korviinne ja kuulkaat minun ääneni, ymmärtäkäät ja kuulkaat minun puheeni.
![](/hun.gif)
Vegyétek füleitekbe és halljátok szavam', figyeljetek és hallgassátok beszédem'!
![](/itd.gif)
Porgete le orecchie, ed ascoltate la mia voce; state attenti, ed ascoltate il mio ragionamento.
![](/itr.gif)
Porgete orecchio, e date ascolto alla mia voce! State attenti, e ascoltate la mia parola!
![](/mao.gif)
Kia whai taringa mai, whakarongo hoki ki toku reo; mahara mai, whakarongo ki taku korero.
![](/rom.gif)
,,Plecaţi-vă urechea, şi ascultaţi glasul meu! Fiţi cu luare aminte, şi ascultaţi cuvîntul meu!
![](/rus.gif)
Приклоните ухо, и послушайте моего голоса; будьте внимательны, и выслушайте речь мою.
![](/tag.gif)
Pakinggan ninyo, at dinggin ninyo ang aking tinig, inyong dinggin, at pakinggan ang aking pananalita.
![](/tha.gif)
เงี่ยหูลงซิ และฟังเสียงข้าพเจ้า สดับซี และฟังคำพูดของข้าพเจ้า
![](/vie.gif)
Hãy lắng tai, nghe tiếng ta; hãy để ý, nghe lời ta!
![](/xho.gif)
Libekeleni indlebe nilive ilizwi lam; yibazeleni indlebe niyive intetho yam.
![](/ncs.gif)
农务的比喻你们要侧耳听我的声音,留心听我的话。
![](/nct.gif)
農務的比喻你們要側耳聽我的聲音,留心聽我的話。
![](/cus.gif)
你 们 当 侧 耳 听 我 的 声 音 , 留 心 听 我 的 言 语 。
![](/cut.gif)
你 們 當 側 耳 聽 我 的 聲 音 , 留 心 聽 我 的 言 語 。
![](/cr1.gif)