![](/vul.gif)
et hoc a Domino Deo exercituum exivit ut mirabile faceret consilium et magnificaret iustitiam
![](/spa.gif)
También esto salió de Jehová de los ejércitos, para hacer maravilloso el consejo y engrandecer la sabiduría.
![](/fre.gif)
Cela aussi vient de l'Eternel des armées; Admirable est son conseil, et grande est sa sagesse.
![](/gee.gif)
Auch dieses geht aus von Jehova der Heerscharen; er ist wunderbar in seinem Rat, groß an Verstand.
![](/gel.gif)
Solches geschieht auch vom HERRN Zebaoth; denn sein Rat ist wunderbar, und er führt es herrlich hinaus.
![](/ges.gif)
Auch vom HERRN der Heerscharen geht dergleichen aus; sein Rat ist wunderbar, großartig die Ausführung!
![](/afr.gif)
Ook dit kom van die HERE van die leërskare: Hy is wonderbaar van raad, groot van beleid.
![](/alb.gif)
Edhe kjo vjen nga Zoti i ushtrive, që është i mrekullueshëm në këshillat e tij dhe i madh për nga dituria".
![](/cze.gif)
I to od Hospodina zástupu vyšlo, kterýž jest divný v radě, a veleslavný v skutku.
![](/czp.gif)
Také toto pochází od Hospodina zástupů. Podivuhodný je ve svém úradku, veliký ve své pohotové pomoci.
![](/dan.gif)
Også dette kommer fra Hærskarers HERRE, underfuld i Råd og stor i Visdom.
![](/dut.gif)
Zulks komt ook voort van den HEERE der heirscharen; Hij is wonderlijk van raad, Hij is groot van daad.
![](/esp.gif)
Ankaux cxi tio venas de la Eternulo Cebaot; mirinda estas Lia decido, granda estas Lia sagxeco.
![](/fin.gif)
Näin tekee myös Herra Zebaot; sillä hänen neuvonsa on ihmeellinen, ja sen jalosti toimittaa.
![](/hun.gif)
Ez is a seregek Urától származott: Õ ád csodás tanácsot és nagyságos bölcseséget!
![](/itd.gif)
Questo altresì procede dal Signor degli eserciti, il quale è maraviglioso in consiglio, e grande in sapienza.
![](/itr.gif)
Anche questo procede dall’Eterno degli eserciti; maravigliosi sono i suoi disegni, grande è la sua sapienza.
![](/mao.gif)
E puta mai ana hoki tenei i a Ihowa o nga mano, he mea whakamiharo nei ona whakaaro, he nui ano ana tikanga.
![](/rom.gif)
Şi lucrul acesta vine dela Domnul oştirilor; minunat este planul Lui, şi mare este înţelepciunea Lui.``
![](/rus.gif)
И это происходит от Господа Саваофа: дивны судьбы Его, велика премудрость Его!
![](/tag.gif)
Gayon ma'y ito'y mula rin sa Panginoon ng mga hukbo, na kamanghamangha sa payo, at marilag sa karunungan.
![](/tha.gif)
เรื่องนี้มาจากพระเยโฮวาห์จอมโยธาด้วย พระองค์มหัศจรรย์นักในการปรึกษา และวิเศษในเรื่องการกระทำ
![](/vie.gif)
Ðiều đó cũng ra bởi Ðức Giê-hô-va vạn quân, mưu Ngài lạ lùng, sự khôn ngoan Ngài tốt lành.
![](/xho.gif)
Nale nto iphuma kuYehova wemikhosi; omacebo angummangaliso, obulumko butshatsheleyo.
![](/ncs.gif)
这也是出于万军之耶和华,他的谋略奇妙,他的智慧广大。
![](/nct.gif)
這也是出於萬軍之耶和華,他的謀略奇妙,他的智慧廣大。
![](/cus.gif)
这 也 是 出 於 万 军 之 耶 和 华 ─ 他 的 谋 略 奇 妙 ; 他 的 智 慧 广 大 。
![](/cut.gif)
這 也 是 出 於 萬 軍 之 耶 和 華 ─ 他 的 謀 略 奇 妙 ; 他 的 智 慧 廣 大 。
![](/cr1.gif)