![](/vul.gif)
et circumvallabo Arihel et erit tristis et maerens et erit mihi quasi Arihel
![](/spa.gif)
Mas yo pondré á Ariel en apretura, y será desconsolada y triste; y será á mí como Ariel.
![](/fre.gif)
Puis j'assiégerai Ariel; Il y aura des plaintes et des gémissements; Et la ville sera pour moi comme un Ariel.
![](/gee.gif)
Und ich werde Ariel bedrängen, und es wird Seufzen und Stöhnen geben. Und sie wird mir sein wie ein Ariel.
![](/gel.gif)
dann will ich den Ariel ängsten, daß er traurig und voll Jammers sei; und er soll mir ein rechter Ariel sein.
![](/ges.gif)
alsdann will ich den Ariel bedrängen, daß Traurigkeit und Klage entstehen und er mir zum richtigen Gottesaltar wird.
![](/afr.gif)
dan sal Ek Ariël benoud maak, en daar sal geklaag en geklag wees, en dit sal vir My soos Ariël wees.
![](/alb.gif)
Pastaj do ta hedh Arielin në ankth; do të ketë ankim dhe rënkime dhe për mua do të jetë si një Ariel.
![](/cze.gif)
Však předce ssoužím Ariele. I nastane žalost a zámutek, nebo mi bude jako Ariel.
![](/czp.gif)
ale dokročím na Aríela a nastane zármutek a smutek. Pak mi vskutku bude aríelem, oltářním ohništěm!
![](/dan.gif)
da bringer jeg Ariel Trængsel, da kommer Sorg og Kvide, da bliver du mig et Ariel,
![](/dut.gif)
Evenwel zal Ik Ariel beangstigen, en er zal treuring en droefheid wezen, en die stad zal Mij gelijk Ariel zijn.
![](/esp.gif)
Mi premos Arielon, kaj estos gxemado kaj malgxojo; kaj li estos al Mi vera Ariel.
![](/fin.gif)
Mutta minä vaivaan Arielia, niin että hänen pitää murehtiman ja sureman ja oleman minulle oikia Ariel.
![](/hun.gif)
És én megszorítom Árielt, és lesz fájdalom és siralom, és lesz nékem, mint Áriel.
![](/itd.gif)
Ed io metterò Ariel in distretta; e la città non sarà altro che tristizia e cordoglio; e mi sarà come Ariel.
![](/itr.gif)
Poi stringerò Ariel da presso; vi saranno lamenti e gemiti, ed ella mi sarà come un Ariel.
![](/mao.gif)
Hei reira raru ai i ahau a Ariere, a ka pouri; ka tangi: a ka rite ia ki ahau ano ko Ariere.
![](/rom.gif)
Apoi voi împresura pe Ariel; plînsete şi gemete vor fi în ea şi cetatea va fi ca un Ariel pentru Mine.
![](/rus.gif)
Но Я стесню Ариил, и будет плач и сетование; и он останется у Меня, как Ариил.
![](/tag.gif)
Akin ngang pahihirapan ang Ariel, at magsisitangis at mananaghoy: at siya'y magiging gaya ng Ariel sa akin.
![](/tha.gif)
เรายังจะให้อารีเอลทุกข์ใจ จะมีการร้องคร่ำครวญและร้องทุกข์ และเมืองนั้นจะเป็นเหมือนอารีเอลแก่เรา
![](/vie.gif)
Bấy giờ ta sẽ làm cho A-ri-ên thắt ngặt; tại đó sẽ có tang chế than vãn; nhưng nó vẫn còn làm A-ri-ên cho ta.
![](/xho.gif)
Ndiya kuyicutha ke iAriyeli, kubekho ukuncwina noncwino, ibe njengeAriyeli ke leyo kum.
![](/ncs.gif)
我却要使亚利伊勒受困苦,成了一座充满悲伤哀号的城,我要以它为亚利伊勒。
![](/nct.gif)
我卻要使亞利伊勒受困苦,成了一座充滿悲傷哀號的城,我要以它為亞利伊勒。
![](/cus.gif)
我 终 必 使 亚 利 伊 勒 困 难 ; 他 必 悲 伤 哀 号 , 我 却 仍 以 他 为 亚 利 伊 勒 。
![](/cut.gif)
我 終 必 使 亞 利 伊 勒 困 難 ; 他 必 悲 傷 哀 號 , 我 卻 仍 以 他 為 亞 利 伊 勒 。
![](/cr1.gif)