![](/vul.gif)
fortem et virum bellatorem iudicem et prophetam et ariolum et senem
![](/spa.gif)
El valiente y el hombre de guerra, el juez y el profeta, el adivino y el anciano;
![](/fre.gif)
Le héros et l'homme de guerre, Le juge et le prophète, le devin et l'ancien,
![](/gee.gif)
Held und Kriegsmann, Richter und Prophet und Wahrsager und Ältesten;
![](/gel.gif)
Starke und Kriegsleute, Richter, Propheten, Wahrsager und Älteste,
![](/ges.gif)
den Helden und den Kriegsmann, den Richter und den Propheten, den Wahrsager und den Ältesten,
![](/afr.gif)
die held en die krygsman, die regter en die profeet en die waarsêer en die oudste;
![](/alb.gif)
trimin dhe luftëtarin, gjyqtarin dhe profetin, falltarin dhe plakun,
![](/cze.gif)
Silného i muže válečného, soudce i proroka, mudrce i starce,
![](/czp.gif)
bohatýra i bojovníka, soudce i proroka, věštce i starce,
![](/dan.gif)
Helt og Krigsmand, Dommer og Profet, Spåmand og Ældste,
![](/dut.gif)
Den held en den krijgsman, den rechter en den profeet, en den waarzegger, en den oude;
![](/esp.gif)
heroon kaj militiston, jugxiston kaj profeton, auxguriston kaj plejagxulon,
![](/fin.gif)
Väkevät sotamiehet, tuomarit, prophetat, tietäjät ja vanhimmat;
![](/hun.gif)
Mert ímé az Úr, a seregeknek Ura elveszi Jeruzsálembõl és Júdából a támaszt és a táplálót, a kenyérnek minden erejét és a víznek minden erejét;
![](/itd.gif)
il forte e il guerriero; il giudice e il profeta; e l’indovino e l’anziano;
![](/itr.gif)
il prode ed il guerriero, il giudice ed il profeta, l’indovino e l’anziano,
![](/mao.gif)
I te marohirohi, i te tangata whawhai; i te kaiwhakawa, i te poropiti, i te tohunga, i te tautahito;
![](/rom.gif)
pe viteaz şi pe omul de război, pe judecător şi pe prooroc, pe ghicitor şi pe bătrîn,
![](/rus.gif)
храброго вождя и воина, судью и пророка, и прозорливца и старца,
![](/tag.gif)
Ng makapangyarihang lalake, at ng lalaking mangdidigma; ng hukom, at ng propeta, at ng manghuhula, at ng matanda;
![](/tha.gif)
พวกทแกล้วและพวกทหาร ผู้วินิจฉัยและผู้พยากรณ์ ผู้เฉลียวฉลาดและพวกผู้ใหญ่
![](/vie.gif)
Ngài sẽ cất lấy những người mạnh mẽ, chiến sĩ, quan xét, đấng tiên tri, thầy bói, trưởng lão,
![](/xho.gif)
igorha nendoda yokulwa, umgwebi nomprofeti, umvumisi nendoda enkulu,
![](/ncs.gif)
除掉勇士和战士、审判官和先知、占卜的和长老、
![](/nct.gif)
除掉勇士和戰士、審判官和先知、占卜的和長老、
![](/cus.gif)
除 掉 勇 士 和 战 士 , 审 判 官 和 先 知 , 占 卜 的 和 长 老 ,
![](/cut.gif)
除 掉 勇 士 和 戰 士 , 審 判 官 和 先 知 , 占 卜 的 和 長 老 ,
![](/cr1.gif)