![](/vul.gif)
et mutatoria et pallia et linteamina et acus
![](/spa.gif)
Las ropas de remuda, los mantoncillos, los velos, y los alfileres;
![](/fre.gif)
Les vêtements précieux et les larges tuniques, Les manteaux et les gibecières;
![](/gee.gif)
die Prachtkleider und die Oberröcke und die Umhänge und die Beutel;
![](/gel.gif)
die Feierkleider, die Mäntel, die Schleier, die Beutel,
![](/ges.gif)
die Feierkleider und die Mäntel, die Überwürfe und die Täschchen;
![](/afr.gif)
die feesklere en die manteltjies en die tjalies en die handsakkies;
![](/alb.gif)
rrobat për festë, mantelet e vogla, shallët dhe çantat e vogla,
![](/cze.gif)
Proměnná roucha, i plášťky, i roušky, i vačky,
![](/czp.gif)
slavnostní roucha a přehozy, šátky a váčky,
![](/dan.gif)
Festklæder, Underdragter, Sjaler, Tasker,
![](/dut.gif)
De wisselklederen, en de manteltjes, en de hoedjes, en de buidels,
![](/esp.gif)
la multekostajn vestojn kaj la mantelojn kaj la vualojn kaj la saketojn,
![](/fin.gif)
Juhlavaatteet, ja kaaput, ja timpit, ja kukkarot,
![](/hun.gif)
A gyûrûket és az orrpereczeket,
![](/itd.gif)
le robe da festa, e i mantelletti, e i veli, e gli spilletti;
![](/itr.gif)
gli abiti da festa, le mantelline, gli scialli e le borse;
![](/mao.gif)
Nga kakahu whakapaipai, nga koroka, nga hooro me nga pukoro,
![](/rom.gif)
hainele de sărbătoare şi cămăşile cele largi, mantiile şi pungile;
![](/rus.gif)
светлые тонкие епанчи и повязки, и покрывала.
![](/tag.gif)
Ang mga damit na pamista, at ang mga balabal, at ang mga panleeg, at ang mga supot;
![](/tha.gif)
เสื้องาน และเสื้อคลุม ผ้าคลุม และกระเป๋าถือ
![](/vie.gif)
áo lễ, áo lá rộng, áo choàng, túi nhỏ;
![](/xho.gif)
nezambatho ezinqabileyo, neengubo zokwaleka ezingaphezulu, neetyali, neengxowa zemali,
![](/ncs.gif)
美服、外衣、钱袋、
![](/nct.gif)
美服、外衣、錢袋、
![](/cus.gif)
吉 服 、 外 套 、 云 肩 、 荷 包 、
![](/cut.gif)
吉 服 、 外 套 、 雲 肩 、 荷 包 、
![](/cr1.gif)