![](/vul.gif)
et cor stultorum intelleget scientiam et lingua balborum velociter loquetur et plane
![](/spa.gif)
Y el corazón de los necios entenderá para saber, y la lengua de los tartamudos será desenvuelta para hablar claramente.
![](/fre.gif)
Le coeur des hommes légers sera intelligent pour comprendre, Et la langue de ceux qui balbutient parlera vite et nettement.
![](/gee.gif)
und das Herz der Unbesonnenen wird Erkenntnis erlangen, und die Zunge der Stammelnden wird fertig und deutlich reden.
![](/gel.gif)
und die Unvorsichtigen werden Klugheit lernen, und der Stammelnden Zunge wird fertig und reinlich reden.
![](/ges.gif)
das Herz der Unbesonnenen wird Klugheit lernen, und die Zunge der Stotternden wird geläufig und verständlich reden.
![](/afr.gif)
en die hart van die onbedagsames sal leer om te verstaan, en die tong van die hakkelaars sal gou wees om duidelik te spreek;
![](/alb.gif)
Zemra e njerëzve të pamend do të fitojë njohuri dhe gjuha e atyre që belbëzojnë do të flasë shpejt dhe qartë.
![](/cze.gif)
Pročež srdce bláznů nabude umění, a jazyk zajikavých prostranně a světle mluviti bude.
![](/czp.gif)
Srdce nerozumných nabude poznání, jazyk koktavých bude hovořit hbitě a jasně.
![](/dan.gif)
letsindiges Hjerte skal nemme Kundskab, stammendes Tunge tale flydende, rent.
![](/dut.gif)
En het hart der onbedachtzamen zal de wetenschap verstaan, en de tong der stamelenden zal vaardig zijn, om bescheidenlijk te spreken.
![](/esp.gif)
Kaj la koro de senprudentuloj lernos scion, kaj la lango de balbutantoj parolos rapide kaj klare.
![](/fin.gif)
Ja hulluin pitää oppiman taitoa, ja sopera kieli pitää selkeäksi tuleman ja selkeästi puhuman.
![](/hun.gif)
A hebehurgyák szíve ismerni tanul, és a dadogóknak nyelve gyorsan és világosan szól.
![](/itd.gif)
E il cuore degl’inconsiderati intenderà scienza, e la lingua de’ balbettanti parlerà speditamente e nettamente.
![](/itr.gif)
Il cuore degli inconsiderati capirà la saviezza, e la lingua dei balbuzienti parlerà spedita e distinta.
![](/mao.gif)
Ka matauria ano te matauranga e te ngakau o te hunga ponana, a ka hohoro te arero o nga reo kikiki ki te korero marama.
![](/rom.gif)
Inima celor uşuratici va pricepe şi va înţelege, şi limba gîngavilor va vorbi iute şi desluşit.
![](/rus.gif)
И сердце легкомысленных будет уметь рассуждать; и косноязычные будут говорить ясно.
![](/tag.gif)
Ang puso naman ng walang bahala ay makakaunawa ng kaalaman, at ang dila ng mga utal ay mangahahanda upang mangagsalita ng malinaw.
![](/tha.gif)
จิตใจของคนที่หุนหันจะเข้าใจความรู้ และลิ้นของคนติดอ่างจะพูดฉะฉานอย่างทันควัน
![](/vie.gif)
Lòng của người hớp tớp sẽ hiểu sự khôn ngoan; lưỡi của người cà lăm sẽ nói dễ và rõ.
![](/xho.gif)
Yoqonda ukwazi intliziyo yabangxamayo, ulwimi lwabathintithayo lungxamise ukuthetha ngokuthe tyhatyhasini.
![](/ncs.gif)
性急者的心必明白知识,口吃者的舌头必说话清楚。
![](/nct.gif)
性急者的心必明白知識,口吃者的舌頭必說話清楚。
![](/cus.gif)
冒 失 人 的 心 必 明 白 知 识 ; 结 巴 人 的 舌 必 说 话 通 快 。
![](/cut.gif)
冒 失 人 的 心 必 明 白 知 識 ; 結 巴 人 的 舌 必 說 話 通 快 。
![](/cr1.gif)