![](/vul.gif)
qui vides multa nonne custodies qui apertas habes aures nonne audies
![](/spa.gif)
Que ve muchas cosas y no advierte, que abre los oídos y no oye?
![](/fre.gif)
Tu as vu beaucoup de choses, mais tu n'y as point pris garde; On a ouvert les oreilles, mais on n'a point entendu.
![](/gee.gif)
Du hast vieles gesehen, aber du beachtest es nicht; bei offenen Ohren hört er nicht.
![](/gel.gif)
Man predigt wohl viel, aber sie halten's nicht; man sagt ihnen genug, aber sie wollen's nicht hören.
![](/ges.gif)
Du hast viel gesehen und es doch nicht beachtet, die Ohren aufgetan und doch nicht gehört!
![](/afr.gif)
Jy het wel baie dinge gesien, maar daar geen ag op gegee nie; die ore oop gehad, maar jy hoor nie.
![](/alb.gif)
Ke parë shumë gjëra, por pa u kushtuar kujdesin e duhur; veshët e tu ishin të hapur, por nuk dëgjove asgjë".
![](/cze.gif)
Hledě na mnohé věci, však nesrozumívá; otevřené maje uši, však neslyší.
![](/czp.gif)
Mnoho jsi viděl, ale nedbal jsi na to. S ušima otevřenýma neslyšel nic.
![](/dan.gif)
Meget så han, men ænsed det ikke, trods åbne Ører hørte han ej.
![](/dut.gif)
Gij ziet wel veel dingen, maar gij bewaart ze niet; of schoon hij de oren opendoet, zo hoort hij toch niet.
![](/esp.gif)
Vi vidis multe, sed vi ne konservis; viaj oreloj estas malfermitaj, sed ne auxdas.
![](/fin.gif)
Sinä näet paljon, ja et kuitenkaan pidä; korvat ovat avoimet, ja ei kenkään kuule.
![](/hun.gif)
Sokat láttál, de nem vetted eszedbe; fülei nyitvák, de nem hall.
![](/itd.gif)
Tu vedi molte cose, ma non poni mente a nulla; egli apre gli orecchi, ma non ascolta.
![](/itr.gif)
Tu hai visto molte cose, ma non v’hai posto mente; gli orecchi erano aperti, ma non hai udito nulla.
![](/mao.gif)
He maha nga mea e kitea ana e koe, heoi kahore e mahara: e puare ana ona taringa, heoi kahore e rongo.
![](/rom.gif)
Ai văzut multe, dar n'ai luat seama la ele; ai deschis urechile, dar n'ai auzit:
![](/rus.gif)
Ты видел многое, но не замечал; уши были открыты, но не слышал.
![](/tag.gif)
Ikaw ay nakakakita ng maraming bagay, nguni't hindi mo binubulay; ang kaniyang mga tainga ay bukas, nguni't hindi niya dininig.
![](/tha.gif)
เจ้าเห็นหลายอย่าง แต่มิได้สังเกต หูของเขาเปิดแล้ว แต่เขามิได้ยิน
![](/vie.gif)
Ngươi thấy nhiều sự, mà không giữ chi hết; ngươi vận có lỗ tai ngỏ, mà không nghe chi hết.
![](/xho.gif)
Ubona izinto ezininzi, akazigcini noko; uvula iindlebe, akeva noko.
![](/ncs.gif)
你们看见了许多的事,却没有留心,耳朵开着,却没有听见。
![](/nct.gif)
你們看見了許多的事,卻沒有留心,耳朵開著,卻沒有聽見。
![](/cus.gif)
你 看 见 许 多 事 却 不 领 会 , 耳 朵 开 通 却 不 听 见 。
![](/cut.gif)
你 看 見 許 多 事 卻 不 領 會 , 耳 朵 開 通 卻 不 聽 見 。
![](/cr1.gif)