haec dicit Dominus qui dedit in mari viam et in aquis torrentibus semitam

Así dice Jehová, el que da camino en la mar, y senda en las aguas impetuosas;

Ainsi parle l'Eternel, Qui fraya dans la mer un chemin, Et dans les eaux puissantes un sentier,

So spricht Jehova, der einen Weg gibt im Meere, und einen Pfad in mächtigen Wassern;

So spricht der HERR, der im Meer Weg und in starken Wassern Bahn macht,

So spricht der HERR, welcher einen Weg im Meer bahnte und einen Pfad in mächtigen Wassern,

So sê die HERE wat in die see 'n weg en in die sterk waters 'n pad gemaak het,

Kështu thotë Zoti që hapi një rrugë në det dhe një shteg midis ujërave të fuqishme,

Takto praví Hospodin, kterýž způsobuje na moři cestu, a na prudkých vodách stezku,

Toto praví Hospodin, který razí cestu mořem, dravými vodami stezku,

Så siger HERREN, som lagde en Vej i Havet, en Sti i de stride Vande,

Alzo zegt de HEERE, Die in de zee een weg, en in de sterke wateren een pad maakte;

Tiele diras la Eternulo, kiu faris vojon sur la maro kaj vojeton sur potenca akvo,

Näin sanoo Herra, joka tien tekee meressä ja polun väkevässä vedessä,

Így szól az Úr, a ki a tengeren utat csinál, és a hatalmas vizeken ösvényt,

Così ha detto il Signore, il qual già fece una via nel mare, ed un sentiero nelle acque impetuose;

Così parla l’Eterno, che aprì una strada nel mare e un sentiero fra le acque potenti,

Ko te kupu tenei a Ihowa nana nei i homai te ara i te moana, te huarahi i roto i nga wai kaha;

Aşa vorbeşte Domnul, care a croit un drum pe mare, şi o cărare pe apele cele puternice,

Так говорит Господь, открывший в море дорогу, в сильных водах стезю,

Ganito ang sabi ng Panginoon, na gumagawa ng daan sa dagat, ng landas sa mga malawak na tubig;

พระเยโฮวาห์ ผู้ทรงสร้างทางในทะเล สร้างวิถีในน้ำที่มีอานุภาพ

Ðức Giê-hô-va, là Ðấng đã mở lối trong biển và đường vượt qua dòng nước mạnh,

Utsho uYehova, umenzi wendlela elwandle, womendo emanzini anamandla;

耶和华这样说:他在海中开了一条道,在大水中辟了一条路;

耶和華這樣說:他在海中開了一條道,在大水中闢了一條路;

耶 和 华 在 沧 海 中 开 道 , 在 大 水 中 开 路 ,

耶 和 華 在 滄 海 中 開 道 , 在 大 水 中 開 路 ,


ScriptureText.com