![](/vul.gif)
Dominus Deus aperuit mihi aurem ego autem non contradico retrorsum non abii
![](/spa.gif)
El Señor Jehová me abrió el oído, y yo no fuí rebelde, ni me torné atrás.
![](/fre.gif)
Le Seigneur, l'Eternel, m'a ouvert l'oreille, Et je n'ai point résisté, Je ne me suis point retiré en arrière.
![](/gee.gif)
Der Herr, Jehova, hat mir das Ohr geöffnet, und ich, ich bin nicht widerspenstig gewesen, bin nicht zurückgewichen.
![](/gel.gif)
Der HERR HERR hat mir das Ohr geöffnet; und ich bin nicht ungehorsam und gehe nicht zurück.
![](/ges.gif)
Gott, der HERR, hat mir das Ohr aufgetan; und ich habe mich nicht widersetzt und bin nicht zurückgewichen.
![](/afr.gif)
Die Here HERE het my oor geopen, en Ek was nie wederstrewig nie; Ek het nie agteruitgewyk nie.
![](/alb.gif)
Zoti, Zoti, më ka hapur veshin dhe unë nuk kam qenë rebel, as jam tërhequr prapa.
![](/cze.gif)
Panovník Hospodin otvírá mi uši, a já se nepostavuji zpurně, aniž se nazpět odvracím.
![](/czp.gif)
Panovník Hospodin mi otevřel uši a já nevzdoruji ani neuhýbám nazpět.
![](/dan.gif)
Den Herre HERREN åbnede mit Øre, og jeg stred ikke imod, jeg unddrog mig ikke;
![](/dut.gif)
De Heere HEERE heeft Mij het oor geopend, en Ik ben niet wederspannig, Ik wijk niet achterwaarts.
![](/esp.gif)
La Sinjoro, la Eternulo, malfermis mian orelon, kaj mi ne kontrauxstaris, mi ne turnis min malantauxen.
![](/fin.gif)
Herra, Herra avasi minulle korvan, ja en ole minä tottelematoin, enkä mene takaperin.
![](/hun.gif)
Az Úr Isten megnyitotta fülemet, és én nem voltam engedetlen, hátra nem fordultam.
![](/itd.gif)
Il Signore Iddio mi ha aperto l’orecchio, ed io non sono stato ribello, non mi son tratto indietro.
![](/itr.gif)
Il Signore, l’Eterno, m’ha aperto l’orecchio, ed io non sono stato ribelle e non mi son tratto indietro.
![](/mao.gif)
Kua oti te whakatuwhera e te Ariki, e Ihowa toku taringa, kihai hoki ahau i tutu, kihai i hoki whakamuri.
![](/rom.gif)
Domnul Dumnezeu Mi -a deschis urechea, şi nu M'am împotrivit, nici nu M'am tras înapoi.
![](/rus.gif)
Господь Бог открыл Мне ухо, и Я не воспротивился, не отступил назад.
![](/tag.gif)
Binuksan ng Panginoong Dios ang aking pakinig, at ako'y hindi naging mapanghimagsik, o tumalikod man.
![](/tha.gif)
องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าได้ทรงเบิกหูข้าพเจ้า และข้าพเจ้าก็ไม่ดื้อดัน ข้าพเจ้าไม่หันกลับ
![](/vie.gif)
Thật, Chúa Giê-hô-va đã mở tai ta, ta không trái nghịch, cũng không giựt lùi.
![](/xho.gif)
INkosi uYehova indivule indlebe: ke mna andenza zinkani, andabuya umva.
![](/ncs.gif)
主耶和华开启了我的耳朵,我并没有违抗,也没有后退。
![](/nct.gif)
主耶和華開啟了我的耳朵,我並沒有違抗,也沒有後退。
![](/cus.gif)
主 耶 和 华 开 通 我 的 耳 朵 ; 我 并 没 有 违 背 , 也 没 有 退 後 。
![](/cut.gif)
主 耶 和 華 開 通 我 的 耳 朵 ; 我 並 沒 有 違 背 , 也 沒 有 退 後 。
![](/cr1.gif)