![](/vul.gif)
ecce scriptum est coram me non tacebo sed reddam et retribuam in sinu eorum
![](/spa.gif)
He aquí que escrito está delante de mí; no callaré, antes retornaré, y daré el pago en su seno,
![](/fre.gif)
Voici ce que j'ai résolu par devers moi: Loin de me taire, je leur ferai porter la peine, Oui, je leur ferai porter la peine
![](/gee.gif)
Siehe, das ist vor mir aufgeschrieben. Ich werde nicht schweigen, ich habe denn vergolten;
![](/gel.gif)
Siehe, es steht vor mir geschrieben: Ich will nicht schweigen, sondern bezahlen; ja, ich will ihnen in ihren Busen bezahlen,
![](/ges.gif)
Siehe, vor mir steht geschrieben: Ich will nicht schweigen, sondern vergelten!
![](/afr.gif)
Kyk, dit staan voor my aangesig geskrywe; Ek sal nie swyg nie, tensy dat Ek dit vergeld het; ja, Ek sal dit vergelde in hulle boesem --
![](/alb.gif)
Ja, e tërë kjo është shkruar para meje; unë nuk do të hesht, por do të shpaguaj, po, do të shpaguaj në gji të tyre
![](/cze.gif)
Aj, zapsáno jest to přede mnou: Nebuduť mlčeti, nýbrž nahradím a odplatím do lůna jejich,
![](/czp.gif)
Hle, je to přede mnou zapsáno: Nebudu zticha, dokud neodplatím. Do klína jim odplatím
![](/dan.gif)
se, det står skrevet for mit Åsyn, jeg tier ej, før jeg får betalt det, betalt dem i deres Brystfold
![](/dut.gif)
Ziet, het is voor Mijn aangezicht geschreven; Ik zal niet zwijgen, maar Ik zal vergelden, ja, in hun boezem zal Ik vergelden;
![](/esp.gif)
Tio estas enskribita antaux Mi:Mi ne eksilentos, gxis Mi repagos; kaj Mi repagos sur ilian bruston
![](/fin.gif)
Katso, minun edessäni on kirjoitettu: en minä tahdo olla ääneti, vaan minä tahdon maksaa, ja maksaa heidän helmaansa,
![](/hun.gif)
Ímé, feliratott elõttem: nem hallgatok, csak ha elõbb megfizetek, megfizetek keblökben:
![](/itd.gif)
Ecco, tutto questo è scritto nel mio cospetto; io non mi tacerò, ma ne farò la retribuzione; ne farò loro la retribuzione in seno.
![](/itr.gif)
Ecco, tutto ciò sta scritto dinanzi a me; io non mi tacerò, anzi vi darò la retribuzione, sì, vi verserò in seno la retribuzione
![](/mao.gif)
Nana, kua oti te tuhituhi ki toku aroaro; e kore ahau e whakarongo puku; ae ra, ka utua e ahau, ka utua ki roto ki o ratou uma,
![](/rom.gif)
Iată ce am hotărît în Mine: ,,Nici gînd să tac, ci îi voi pedepsi; da, îi voi pedepsi.
![](/rus.gif)
Вот что написано пред лицем Моим: не умолчу, но воздам, воздам в недро их
![](/tag.gif)
Narito, nasulat sa harap ko: hindi ako tatahimik, kundi ako'y gaganti, oo, ako'y gaganti sa kanilang sinapupunan,
![](/tha.gif)
ดูเถิด มีเขียนไว้ต่อหน้าเราว่า `เราจะไม่นิ่งเฉย แต่เราจะตอบสนอง เออ เราจะตอบสนองไว้ในอกของเขา
![](/vie.gif)
Nầy, đã ghi chép trước mặt ta rằng ta sẽ không làm thinh đâu, song ta sẽ báo trả, thật ta sẽ báo trả vào ngực nó,
![](/xho.gif)
Yabona, kubhaliwe phambi kwam, kwathiwa, Andiyi kuthi tu, ndingaphindezelanga; ndiya kuphindezelela esondweni lengubo yabo izenzo zenu ezigwenxa,
![](/ncs.gif)
看哪!这都写在我面前,我必不缄默不言,我非报应不可,我必报应在他们的怀中。
![](/nct.gif)
看哪!這都寫在我面前,我必不緘默不言,我非報應不可,我必報應在他們的懷中。
![](/cus.gif)
看 哪 , 这 都 写 在 我 面 前 。 我 必 不 静 默 , 必 施 行 报 应 , 必 将 你 们 的 罪 孽 和 你 们 列 祖 的 罪 孽 , 就 是 在 山 上 烧 香 , 在 冈 上 亵 渎 我 的 罪 孽 , 一 同 报 应 在 他 们 後 人 怀 中 , 我 先 要 把 他 们 所 行 的 量 给 他 们 ; 这 是 耶 和 华 说 的 。
![](/cut.gif)
看 哪 , 這 都 寫 在 我 面 前 。 我 必 不 靜 默 , 必 施 行 報 應 , 必 將 你 們 的 罪 孽 和 你 們 列 祖 的 罪 孽 , 就 是 在 山 上 燒 香 , 在 岡 上 褻 瀆 我 的 罪 孽 , 一 同 報 應 在 他 們 後 人 懷 中 , 我 先 要 把 他 們 所 行 的 量 給 他 們 ; 這 是 耶 和 華 說 的 。
![](/cr1.gif)