videtis quoniam ex operibus iustificatur homo et non ex fide tantum

Vosotros veis, pues, que el hombre es justificado por las obras, y no solamente por la fe.

Vous voyez que l'homme est justifié par les oeuvres, et non par la foi seulement.

Ihr sehet also, daß ein Mensch aus Werken gerechtfertigt wird und nicht aus Glauben allein.

So sehet ihr nun, daß der Mensch durch die Werke gerecht wird, nicht durch den Glauben allein.

Da seht ihr, daß der Mensch durch Werke gerechtfertigt wird und nicht durch den Glauben allein.

Sien julle dan nou dat die mens geregverdig word uit die werke en nie alleen uit die geloof nie?

Sepse, sikurse trupi pa frymën është i vdekur, ashtu edhe besimi, pa vepra, është i vdekur.

Vidíte-liž tedy, že z skutků ospravedlněn bývá člověk a ne z víry toliko?

Vidíte, že ze skutků je člověk ospravedlněn, a ne pouze z víry!

I se, at et Menneske retfærdiggøres af Gerninger, og ikke af Tro alene.

Ziet gij dan nu, dat een mens uit de werken gerechtvaardigd wordt, en niet alleenlijk uit het geloof?

Vi vidas, ke homo pravigxas per faroj, kaj ne sole per fido.

Niin te siis näette, että ihminen töistä vanhurskautetuksi osoitetaan ja ei ainoastansa uskosta.

Látjátok tehát, hogy cselekedetekbõl igazul meg az ember, és nem csupán hitbõl.

Voi vedete adunque che l’uomo è giustificato per le opere, e non per la fede solamente.

Voi vedete che l’uomo è giustificato per opere, e non per fede soltanto.

Heoi ka kite koutou kei nga mahi he tika mo te tangata, ehara i te mea kei te whakapono anake.

Vedeţi dar că omul este socotit neprihănit prin fapte, şi nu numai prin credinţă.

Видите ли, что человек оправдывается делами, а не верою только?

Nakikita ninyo na sa pamamagitan ng mga gawa'y inaaring ganap ang tao, at hindi sa pamamagitan ng pananampalataya lamang.

ท่านทั้งหลายก็เห็นแล้วว่า ผู้ใดจะเป็นคนชอบธรรมได้ ก็เนื่องด้วยการประพฤติ และมิใช่ด้วยความเชื่อเพียงอย่างเดียว

nhơn đó anh em biết người ta cậy việc làm được xưng công bình, chớ chẳng những là cậy đức tin mà thôi.

Niyabona ke ngoko, ukuba umntu uyagwetyelwa ngokwasemisebenzini; kungabi ngokwaselukholweni lodwa.

可见人称义是因着行为,不仅是因着信心。

可見人稱義是因著行為,不僅是因著信心。

这 样 看 来 , 人 称 义 是 因 着 行 为 , 不 是 单 因 着 信 。

這 樣 看 來 , 人 稱 義 是 因 著 行 為 , 不 是 單 因 著 信 。


ScriptureText.com