et rursum oravit et caelum dedit pluviam et terra dedit fructum suum

Y otra vez oró, y el cielo dió lluvia, y la tierra produjo su fruto.

Puis il pria de nouveau, et le ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit.

Und wiederum betete er, und der Himmel gab Regen, und die Erde brachte ihre Frucht hervor.

Und er betete abermals, und der Himmel gab den Regen, und die Erde brachte ihre Frucht.

und er betete wiederum; da gab der Himmel Regen, und die Erde brachte ihre Frucht.

en hy het weer gebid, en die hemel het reën gegee en die aarde het sy vrug laat uitspruit.

le ta dijë se ai që e kthen mëkatarin nga të gabuarit e rrugës së tij, do të shpëtojë një shpirt nga vdekja dhe do të mbulojë një shumicë mëkatesh.

A zase modlil se, i vydalo nebe déšť, a země zplodila ovoce své.

A opět se modlil, a nebe dalo déšť a země přinesla úrodu.

Og han bad atter, og Himmelen gav Regn, og Jorden bar sin Frugt.

En hij bad wederom, en de hemel gaf regen, en de aarde bracht haar vrucht voort.

Kaj denove li pregxis; kaj la cxielo donis pluvon, kaj la tero ekproduktis sian frukton.

Ja hän taas rukoili, ja taivas antoi sateen, ja maa kasvoi hedelmänsä.

És ismét imádkozott, és az ég esõt adott, és a föld megtermé az õ gyümölcsét.

E di nuovo egli pregò, e il cielo diè della pioggia, e la terra produsse il suo frutto.

Pregò di nuovo, e il cielo diede la pioggia, e la terra produsse il suo frutto.

Inoi ana ano ia, a ka homai he ua e te rangi, na hua ana nga hua o te whenua.

Apoi s'a rugat din nou, şi cerul a dat ploaie, şi pămîntul şi -a dat rodul.

И опять помолился: и небо дало дождь, и земля произрастила плод свой.

At muli siyang nanalangin; at ang langit ay nagbigay ng ulan, at ang lupa ay namunga ng kaniyang bunga.

และท่านได้อธิษฐานอีกครั้งหนึ่ง และฟ้าสวรรค์ได้ประทานฝนให้ และแผ่นดินจึงได้ผลิตพืชผลต่างๆ

Ðoạn, người cầu nguyện lại, trời bèn mưa, và đất sanh sản hoa màu.

Wabuya wathandaza, laza izulu lanika imvula, umhlaba wavelisa isiqhamo sawo.

他又祈祷,天就下雨,地就生出土产来。

他又祈禱,天就下雨,地就生出土產來。

他 又 祷 告 , 天 就 降 下 雨 来 , 地 也 生 出 土 产 。

他 又 禱 告 , 天 就 降 下 雨 來 , 地 也 生 出 土 產 。


ScriptureText.com