et liberabo te de manu pessimorum et redimam te de manu fortium

Y librarte he de la mano de los malos, y te redimiré de la mano de los fuertes.

Je te délivrerai de la main des méchants, Je te sauverai de la main des violents.

Und ich werde dich befreien aus der Hand der Bösen und dich erlösen aus der Faust der Gewalttätigen.

und will dich erretten aus der Hand der Bösen und erlösen aus der Hand der Tyrannen.

Und ich will dich erretten aus der Hand der Bösen und dich erlösen aus der Faust der Tyrannen.

En Ek sal jou red uit die hand van die goddelose mense en jou verlos uit die vuis van die tiranne.

Do të të çliroj nga duart e njerëzve të këqij dhe do të të shpengoj nga duart e njerëzve të dhunshëm.

Vytrhnu tě zajisté z rukou nešlechetníků, a vykoupím tě z ruky násilníků.

Vysvobodím tě z rukou zlovolníků a vykoupím tě ze spárů katanů.

Jeg redder dig af ondes Vold og frier dig af Voldsmænds Hånd.

Ja, Ik zal u rukken uit de hand der bozen, en Ik zal u verlossen uit de handpalm der tirannen.

Mi savos vin el la mano de malbonuloj, kaj Mi liberigos vin el la mano de tiranoj.

Ja tahdon sinun vapahtaa ilkiäin käsistä, ja pelastaa sinua julmain vallasta.

És megszabadítlak téged a gonoszok kezeibõl, és kimentelek téged a hatalmaskodók markából.

E ti trarrò di man de’ maligni, e ti riscoterò di man de’ violenti.

(H15-20) E ti libererò dalla mano de’ malvagi, e ti redimerò dalla mano de’ violenti.

Ka meinga ano koe e ahau kia mawhiti i roto i te ringa o te hunga kino, ka hokona ano koe e ahau i roto i te ringa o te hunga nanakia.

,,Te voi izbăvi din mîna celor răi, şi te voi scăpa din mîna asupritorilor.``

И спасу тебя от руки злых и избавлю тебя от руки притеснителей.

At ililigtas kita sa kamay ng masama, at tutubusin kita sa kamay ng kakilakilabot.

เราจะช่วยเจ้าให้พ้นจากมือของคนชั่ว และไถ่เจ้าจากกำมือของคนอำมหิต

Ta sẽ rút ngươi ra khỏi tay kẻ ác, sẽ chuộc ngươi khỏi tay kẻ bạo tàn.

Ndiya kukuhlangula esandleni sabangendawo, ndikukhulule ekubambeni kwabangcangcazelisayo.

“我必搭救你脱离恶人的手,救赎你脱离强暴人的掌握(“掌握”原文作“手掌”)。”

“我必搭救你脫離惡人的手,救贖你脫離強暴人的掌握(“掌握”原文作“手掌”)。”

我 必 搭 救 你 脱 离 恶 人 的 手 , 救 赎 你 脱 离 强 暴 人 的 手 。

我 必 搭 救 你 脫 離 惡 人 的 手 , 救 贖 你 脫 離 強 暴 人 的 手 。


ScriptureText.com