et cadent interfecti in terra Chaldeorum et vulnerati in regionibus eius

Y caerán muertos en la tierra de los Caldeos, y alanceados en sus calles.

Qu'ils tombent blessés à mort dans le pays des Chaldéens, Percés de coups dans les rues de Babylone!

Und Erschlagene sollen fallen im Lande der Chaldäer und Durchbohrte auf seinen Straßen.

daß die Erschlagenen daliegen im Lande der Chaldäer und die Erstochenen auf ihren Gassen!

Sie sollen im Lande der Chaldäer erschlagen hinfallen und auf ihren Gassen erstochen werden!

So sal daar dan gesneuweldes val in die land van die Chaldeërs en die wat deurboor is, op sy strate.

Kështu ata do të bien të vrarë në vendin e Kaldeasve dhe të shpuar nëpër rrugët e Babilonisë.

Ať padnou zbití v zemi Kaldejské, a probodnutí na ulicích jeho.

V kaldejské zemi budou padat skolení a probodení na ulicích Babylóna.

Dræbte Mænd skal falde i Kaldæernes Land og gennemborede i Gaderne;

Dat de verslagenen liggen in het land der Chaldeen, en de doorstokenen op haar straten.

Kaj falu mortigitoj en la lando de la HXaldeoj, kaj trapikitoj sur iliaj stratoj.

Niin että lyödyt makasivat Kaldean maalla, ja pistetyt hänen kaduillansa.

És essenek el megöletve a Káldeusok földén, és átverve az õ utczáin.

E caggiano uccisi nel paese de’ Caldei, e trafitti nelle piazze di Babilonia.

Cadano uccisi nel paese de’ Caldei, crivellati di ferite per le vie di Babilonia!

Na ka hinga nga tupapaku ki te whenua o nga Karari, he mea wero ki ona ara.

Să cadă ucişi în ţara Haldeilor, străpunşi de lovituri pe uliţele Babilonului!

Пораженные пусть падут на земле Халдейской, и пронзенные – на дорогах ее.

At sila'y mangabubuwal na patay sa lupain ng mga Caldeo, at napalagpasan sa kaniyang mga lansangan.

ดังนั้นเขาทั้งหลายจะถูกฆ่าล้มลงในแผ่นดินของชาวเคลเดีย และจะถูกแทงทะลุที่ถนนเมืองนั้น

Chúng nó sẽ bị giết, ngã xuống trong đất người Canh-đê, và bị đâm trong các đường phố nó.

bawe ababuleweyo ezweni lamaKaledi, nabahlatywe amahlanza ezitratweni zayo.

它的全军必在迦勒底人的地被杀倒下,在它的街道上被刺死。”

它的全軍必在迦勒底人的地被殺倒下,在它的街道上被刺死。”

他 们 必 在 迦 勒 底 人 之 地 被 杀 仆 倒 , 在 巴 比 伦 的 街 上 被 刺 透 。

他 們 必 在 迦 勒 底 人 之 地 被 殺 仆 倒 , 在 巴 比 倫 的 街 上 被 刺 透 。


ScriptureText.com