vitam et misericordiam tribuisti mihi et visitatio tua custodivit spiritum meum

Vida y misericordia me concediste, Y tu visitación guardó mi espíritu.

Tu m'as accordé ta grâce avec la vie, Tu m'as conservé par tes soins et sous ta garde.

Leben und Huld hast du mir gewährt, und deine Obhut bewahrte meinen Geist.

Leben und Wohltat hast du an mir getan, und dein Aufsehen bewahrt meinen Odem.

Leben und Gnade hast du mir geschenkt, und deine Obhut bewahrte meinen Geist.

Die lewe, ja, guns het U aan my bewys, en u sorg het my gees bewaak.

Më ke dhënë jetë dhe dashamirësi, dhe providenca jote është kujdesur për frymën time,

Života z milosrdenství udělil jsi mi, přesto navštěvování tvé ostříhalo dýchání mého.

nakládal jsi se mnou milosrdně, dals mi život a tvůj dohled střežil mého ducha.

Du gav mig Liv og Livskraft, din Omhu vogted min Ånd

Benevens het leven hebt Gij weldadigheid aan mij gedaan, en Uw opzicht heeft mijn geest bewaard.

Vivon kaj bonon Vi donis al mi, Kaj Via prizorgado gardis mian spiriton.

Elämän ja hyvän työn olet sinä minulle osoittanut, ja sinun katsomises minun henkeni kätkee.

Életet és kegyelmet szerzettél számomra, és a te gondviselésed õrizte az én lelkemet.

Tu mi hai data la vita, ed hai usata benignità inverso me; E la tua cura ha guardato lo spirito mio.

Mi sei stato largo di vita e di grazia, la tua provvidenza ha vegliato sul mio spirito,

Whakawhiwhi ana ahau e koe ki te ora, ki te atawhai, a he tirotirohanga mai nau i mau ai toku wairua.

mi-ai dat bunăvoinţa Ta şi viaţa, m'ai păstrat cu suflarea prin îngrijirile şi paza Ta.

жизнь и милость даровал мне, и попечение Твое хранило дух мой?

Ako'y pinagkalooban mo ng buhay at kagandahang-loob, at pinamalagi ang aking diwa ng iyong pagdalaw.

พระองค์ทรงประสาทชีวิตและความเมตตาแก่ข้าพระองค์ และความดูแลรักษาของพระองค์ได้สงวนจิตวิญญาณข้าพระองค์ไว้

Chúa đã ban cho tôi mạng sống và điều nhân từ; Sự Chúa đoái hoài tôi đã gìn giữ tâm hồn tôi.

Undenzele ubomi nenceba, Nokuvelela kwakho kwawugcina umoya wam.

你赐我生命,又向我施慈爱,你的眷顾保守我的心灵。

你賜我生命,又向我施慈愛,你的眷顧保守我的心靈。

你 将 生 命 和 慈 爱 赐 给 我 ; 你 也 眷 顾 保 全 我 的 心 灵 。

你 將 生 命 和 慈 愛 賜 給 我 ; 你 也 眷 顧 保 全 我 的 心 靈 。


ScriptureText.com