numquid qui multa loquitur non et audiet aut vir verbosus iustificabitur

¿Las muchas palabras no han de tener respuesta? ¿Y el hombre parlero será justificado?

Cette multitude de paroles ne trouvera-t-elle point de réponse, Et suffira-t-il d'être un discoureur pour avoir raison?

Sollte die Menge der Worte nicht beantwortet werden, oder sollte ein Schwätzer recht behalten?

Wenn einer lang geredet, muß er nicht auch hören? Muß denn ein Schwätzer immer recht haben?

Soll die Menge der Worte unbeantwortet bleiben und der beredte Mann recht behalten?

Moet die menigte van woorde onbeantwoord bly? Of moet 'n loslippige man reg hê?

Një mori e tillë fjalësh a do të mbetet pa përgjigje? A duhet të ketë të drejtë një njeri fjalëshumë?

Zdaliž k mnohým slovům nemá odpovědíno býti? Aneb zdali člověk mnohomluvný práv zůstane?

Má takové množství slov zůstat bez odpovědi? Má mluvka být v právu?

Skal en Ordgyder ej have Svar, skal en Mundheld vel have Ret?

Zou de veelheid der woorden niet beantwoord worden, en zou een klapachtig man recht hebben?

CXu kontraux multe da vortoj oni ne povas doni respondon? Kaj cxu tiu, kiu multe parolas, estas prava?

Kuin joku on kauvan puhunut, eikö häntä pitäis vastattaman? eli pitääkö suupaltilla oikeus oleman?

A sok beszédre ne legyen-é felelet? Avagy a csácsogó embernek legyen-é igaza?

Non risponderebbesi egli ad un uomo di tante parole? Ed un uomo loquace sarebbe egli per ciò reputato giusto?

Cotesta abbondanza di parole rimarrà ella senza risposta? Basterà egli esser loquace per aver ragione?

Kaua ranei hei whakautua te tini o nga kupu? A e whakatikaia ranei te tangata ngutu hohoro?

,,Să rămînă această năvală de cuvinte fără răspuns, şi să creadă limbutul că are dreptate?

разве на множество слов нельзя дать ответа, и разве человек многоречивый прав?

Hindi ba sasagutin ang karamihan ng mga salita? At ang lalaking masalita ay aariing ganap?

ควรที่จะฟังมวลถ้อยคำโดยไม่มีใครตอบหรือ และคนที่พูดมากควรจะนับว่าชอบธรรมหรือ

Há chẳng nên đáp lại lời nói nhiều sao? Người già miệng há sẽ được xưng là công bình ư?

Le nto ininzi yamazwi ayikuphendulwa na, Indoda elipholopholo igwetyelwe na?

“这许多的话怎可不回答,多嘴多舌的人怎能算为义呢?

“這許多的話怎可不回答,多嘴多舌的人怎能算為義呢?

这 许 多 的 言 语 岂 不 该 回 答 麽 ? 多 嘴 多 舌 的 人 岂 可 称 为 义 麽 ?

這 許 多 的 言 語 豈 不 該 回 答 麼 ? 多 嘴 多 舌 的 人 豈 可 稱 為 義 麼 ?


ScriptureText.com