qui revelat profunda de tenebris et producit in lucem umbram mortis

El descubre las profundidades de las tinieblas, Y saca á luz la sombra de muerte.

Il met à découvert ce qui est caché dans les ténèbres, Il produit à la lumière l'ombre de la mort.

Er enthüllt Tiefes aus der Finsternis, und Todesschatten zieht er an das Licht hervor.

Er öffnet die finsteren Gründe und bringt heraus das Dunkel an das Licht.

Er enthüllt, was im Finstern verborgen liegt, und zieht den Todesschatten ans Licht.

Hy openbaar dieptes uit die duisternis uit, en doodskaduwee bring Hy uit in die lig.

Zbulon gjërat e thella të fshehura në terr dhe sjell në dritë hijen e vdekjes.

On zjevuje hluboké věci z temností, a vyvodí na světlo stín smrti.

odkrývá hlubiny temnot a na světlo vyvádí, co je v šeru smrti,

han drager det skjulte frem af Mørket og bringer Mulmet for Lyset,

Hij openbaart de diepten uit de duisternis, en des doods schaduwe brengt Hij voort in het licht.

Li malkovras profundajxon el meze de mallumo, Kaj mortan ombron Li elirigas en la lumon.

Hän ilmoittaa pimiät perustukset, ja kuoleman varjon saattaa hän valkeuteen.

Feltárja a sötétségbõl a mélységes titkokat, és a halálnak árnyékát is világosságra hozza.

Egli rivela le cose profonde, traendole fuor delle tenebre; E mette fuori alla luce l’ombra della morte.

Rivela le cose recondite, facendole uscir dalle tenebre, e trae alla luce ciò ch’è avvolto in ombra di morte.

E hurahia mai ana e ia nga mea hohonu i roto i te pouri, whakaputaina mai ana e ia te atarangi o te mate ki te marama.

El descopere ce este ascuns în întunerec, El aduce la lumină umbra morţii.

открывает глубокое из среды тьмы и выводит на свет тень смертную;

Siya'y naglilitaw ng mga malalim na bagay mula sa kadiliman, at inilalabas sa liwanag ang lihim ng kamatayan.

พระองค์ทรงเปิดสิ่งที่ลึกออกมาจากความมืด และทรงนำเงามัจจุราชมาสู่ความสว่าง

Ngài bày tỏ những sự mầu nhiệm ẩn trong tăm tối, Và khiến bóng sự chết hóa ra sáng sủa.

Utyhila iinzulu zasebumnyameni, Alikhuphele emhlotsheni ithunzi lokufa.

他从黑暗中彰显奥秘,把死荫领进光中。

他從黑暗中彰顯奧祕,把死蔭領進光中。

他 将 深 奥 的 事 从 黑 暗 中 彰 显 , 使 死 荫 显 为 光 明 。

他 將 深 奧 的 事 從 黑 暗 中 彰 顯 , 使 死 蔭 顯 為 光 明 。


ScriptureText.com