
numquid Deus indiget vestro mendacio ut pro illo loquamini dolos

¿Habéis de hablar iniquidad por Dios? ¿Habéis de hablar por él engaño?

Direz-vous en faveur de Dieu ce qui est injuste, Et pour le soutenir alléguerez-vous des faussetés?

Wollt ihr für Gott Unrecht reden, und für ihn Trug reden?

Wollt ihr Gott verteidigen mit Unrecht und für ihn List brauchen?

Wollt ihr Gott zuliebe Unrechtes reden und zu seinen Gunsten lügen?

Wil julle, tot verdediging van God, onreg spreek en ten behoewe van Hom bedrog laat hoor?

A doni vallë të flisni në mënyrë të mbrapshtë në mbrotje të Perëndisë dhe të flisni në favor të tij me mashtrime?

Zdali zastávajíce Boha silného, mluviti máte nepravost? Aneb za něho mluviti máte lest?

To v zájmu Boha mluvíte podlost, mluvíte lest kvůli němu?

Forsvarer I Gud med Uret, forsvarer I ham med Svig?

Zult gij voor God onrecht spreken, en zult gij voor Hem bedriegerij spreken?

CXu pro Dio vi volas paroli malveron, Kaj pro Li paroli falsajxon?

Tahdotteko te Jumalan puolesta vastata vääryydellä? ja hänen puolestansa puhua petosta?

Az Isten kedvéért szóltok-é hamisságot, és õ érette szóltok-é csalárdságot?

Convienvisi in favor di Dio parlar perversamente, E per rispetto suo parlar frodolentemente?

Volete dunque difendere Iddio parlando iniquamente? sostener la sua causa con parole di frode?

Me tautoko ta te Atua ki te kupu kino? me tautoko ranei tana ki te tinihanga?

Vreţi să vorbiţi lucruri nedrepte din dragoste pentru Dumnezeu? Şi să spuneţi minciuni, ca să -L apăraţi?

Надлежало ли вам ради Бога говорить неправду и для Него говорить ложь?

Kayo ba'y mangagsasalita ng kalikuan dahil sa Dios, at mangungusap ng karayaan dahil sa kaniya?

ท่านทั้งหลายจะพูดชั่วร้ายเพื่อพระเจ้าหรือ และพูดลวงเพื่อพระองค์หรือ

Có phải các ngươi dám nói lời bất công với Ðức Chúa Trời chăng? Các ngươi há sẽ nói điều dối trá vì Ngài sao?

UThixo niya kumthethelela ngobugqwetha na, Nimthethelele ngenkohliso na?

你们要为 神说不义的言语吗?你们要为他说诡诈的话吗?

你們要為 神說不義的言語嗎?你們要為他說詭詐的話嗎?

你 们 要 为 神 说 不 义 的 话 麽 ? 为 他 说 诡 诈 的 言 语 麽 ?

你 們 要 為 神 說 不 義 的 話 麼 ? 為 他 說 詭 詐 的 言 語 麼 ?
