
quasi flos egreditur et conteritur et fugit velut umbra et numquam in eodem statu permanet

Que sale como una flor y es cortado; Y huye como la sombra, y no permanece.

Il naît, il est coupé comme une fleur; Il fuit et disparaît comme une ombre.

Wie eine Blume kommt er hervor und verwelkt; und er flieht wie der Schatten und hat keinen Bestand.

geht auf wie eine Blume und fällt ab, flieht wie ein Schatten und bleibt nicht.

Wie eine Blume blüht er und verwelkt; gleich einem Schatten flieht er und hat keinen Bestand.

Hy spruit uit soos 'n blom en verwelk; ook vlug hy soos 'n skaduwee en hou nie stand nie.

Mbin si një lule, pastaj pritet; ikën me vrap si një hije dhe nuk e ka të gjatë.

Jako květ vychází a podťat bývá, a utíká jako stín, a netrvá.

Jako květ vzejde a zvadne, prchá jako stín a neobstojí.

han spirer som Blomsten og visner, flyr som Skyggen, står ikke fast.

Hij komt voort als een bloem, en wordt afgesneden; ook vlucht hij als een schaduw, en bestaat niet.

Kiel floro li elkreskas kaj velkas; Li forkuras kiel ombro kaj ne restas.

Kasvaa niinkuin kukkanen, ja kaatuu; pakenee niinkuin varjo, ja ei pysy.

Mint a virág, kinyílik és elhervad, és eltünik, mint az árnyék és nem állandó.

Egli esce fuori come un fiore, e poi è reciso; E fugge come l’ombra, e non istà fermo.

Spunta come un fiore, poi è reciso; fugge come un’ombra, e non dura.

Ano he puawai ia e puta mai ana, e kotia iho ana: rere ana ia, ano he atarangi, kahore hoki he tumautanga.

Se naşte şi e tăiat ca o floare; fuge şi piere ca o umbră.

как цветок, он выходит и опадает; убегает, как тень, и не останавливается.

Siya'y umuusli na gaya ng bulaklak, at nalalagas: siya rin nama'y tumatakas na gaya ng anino, at hindi namamalagi.

เขาออกมาเหมือนดอกไม้ แล้วก็ถูกตัดให้ล้มลง เขาลี้ไปอย่างเงา และไม่อยู่ต่อไปอีก

Người sanh ra như cỏ hoa, rồi bị phát; Người chạy qua như bóng, không ở lâu dài.

Uphuma njengentyantyambo, abune; Ubaleka njengethunzi, angemi.

他生长如花,又遭割下;他飞去如影,并不停留。

他生長如花,又遭割下;他飛去如影,並不停留。

出 来 如 花 , 又 被 割 下 , 飞 去 如 影 , 不 能 存 留 。

出 來 如 花 , 又 被 割 下 , 飛 去 如 影 , 不 能 存 留 。
