numquid grande est ut consoletur te Deus sed verba tua prava hoc prohibent

¿En tan poco tienes las consolaciones de Dios? ¿Tienes acaso alguna cosa oculta cerca de ti?

Tiens-tu pour peu de chose les consolations de Dieu, Et les paroles qui doucement se font entendre à toi?...

Sind dir zu wenig die Tröstungen Gottes, und ein sanftes Wort an dich zu gering?

Sollten Gottes Tröstungen so gering vor dir gelten und ein Wort, in Lindigkeit zu dir gesprochen?

Sind dir zu gering die Tröstungen Gottes, der so sanft mit dir geredet hat?

Is die vertroostinge van God vir jou te min, en 'n woord met sagtheid jou toegespreek?

Të duken gjëra të vogla përdëllimet e Perëndisë dhe fjalët e ëmbla që të drejton ty?

Zdali malá jsou tobě potěšování Boha silného, čili něco je zastěňuje tobě?

Boží útěchy jsou tobě málo, když láskyplně s tebou mluví?

Er Guds Trøst dig for lidt, det Ord, han mildelig talede til dig?

Zijn de vertroostingen Gods u te klein, en schuilt er enige zaak bij u?

CXu tiel malmulte valoras por vi la konsoloj de Dio Kaj vorto kvieta?

Pitäiskö Jumalan lohdutukset oleman halvat sinulle? Eli onko jotakin salaista tykönäs?

Csekélységek-é elõtted Istennek vigasztalásai, és a beszéd, a mely szeliden bánt veled?

Son le consolazioni di Dio troppo poca cosa per te? Hai tu alcuna cosa riposta appo te?

Fai tu sì poco caso delle consolazioni di Dio e delle dolci parole che t’abbiam rivolte?

He iti rawa ranei mou nga whakamarie a te Atua, te kupu ngawari e hoatu ana ki a koe?

Puţin lucru sînt mîngîierile lui Dumnezeu pentru tine, şi cuvintele cari-ţi vorbesc atît de blînd?...

Разве малость для тебя утешения Божии? И это неизвестно тебе?

Ang mga pagaliw ba ng Dios ay totoong kaunti pa sa ganang iyo, sa makatuwid baga'y ang salitang napakabuti sa iyo?

ท่านเห็นคำเล้าโลมของพระเจ้าเป็นของเล็กน้อยไปหรือ มีเรื่องลึกลับอะไรบ้างอยู่กับท่านหรือ

Sự an ủy của Ðức chúa Trời, và lời êm dịu nói cho ông nghe, Há là điều nhỏ mọn cho ông sao?

Zincinane na kuwe iintuthuzelo zikaThixo, Nelizwi elithethe kuhle nawe?

 神的安慰对你是否太少?温柔的言语对你是否不足?

 神的安慰對你是否太少?溫柔的言語對你是否不足?

神 用 温 和 的 话 安 慰 你 , 你 以 为 太 小 麽 ?

神 用 溫 和 的 話 安 慰 你 , 你 以 為 太 小 麼 ?


ScriptureText.com