quanto magis abominabilis et inutilis homo qui bibit quasi aquas iniquitatem

¿Cuánto menos el hombre abominable y vil, Que bebe la iniquidad como agua?

Combien moins l'être abominable et pervers, L'homme qui boit l'iniquité comme l'eau!

wieviel weniger der Abscheuliche und Verderbte, der Mann, der Unrecht trinkt wie Wasser!

Wie viel weniger ein Mensch, der ein Greuel und schnöde ist, der Unrecht säuft wie Wasser.

Wie sollte es denn der Abscheuliche, der Verdorbene, der Mensch sein, der Unrecht wie Wasser säuft?

hoeveel minder die afskuwelike en ontaarde, die mens wat onreg drink soos water!

aq më pak një qenie e neveritshme dhe e korruptuar, njeriu, që e pi paudhësinë sikur të ishte ujë!

Nadto ohavný a neužitečný člověk, kterýž pije nepravost jako vodu.

což teprve ohavný a zvrhlý člověk, který pije podlost jako vodu?

hvad da den stygge, den onde, Manden, der drikker Uret som Vand!

Hoeveel te meer is een man gruwelijk en stinkende, die het onrecht indrinkt als water?

Des pli homo, abomeninda kaj malbona, Kiu trinkas malbonagojn kiel akvon.

Kuinka paljon enemmin ihminen on kauhia ja ilkiä, joka juo vääryyttä niinkuin vettä?

Mennyivel kevésbbé az útálatos és a megromlott ember, a ki úgy nyeli a hamisságot, mint a vizet?!

Quanto più abbominevole e puzzolente È l’uomo, che beve l’iniquità come acqua?

quanto meno quest’essere abominevole e corrotto, l’uomo, che tracanna l’iniquità come l’acqua!

Katahi ia te he rawa ko te mea whakarihariha, ko te mea poke, ko te tangata e inu nei i te kino ano he wai.

cu cît mai puţin fiinţa urîcioasă şi stricată-omul, care bea nelegiuirea ca apa!

тем больше нечист и растлен человек, пьющий беззаконие, как воду.

Gaano pa nga kaliit ang karumaldumal at hamak, ang taong umiinom ng kasamaan na parang tubig!

แล้วมนุษย์ผู้ดื่มความชั่วช้าเหมือนดื่มน้ำ ก็น่าสะอิดสะเอียนและโสโครกยิ่งกว่านั้นสักเท่าใด

Phương chi một người gớm ghiếc và hư nát, Kẻ hay uống gian ác như nước!

Ubeke phi na olisikizi, oyimbozisa; Umntu lo, usela ubugqwetha njengamanzi?

何况那可憎又腐败,喝罪孽如同喝水的世人呢?

何況那可憎又腐敗,喝罪孽如同喝水的世人呢?

何 况 那 污 秽 可 憎 、 喝 罪 孽 如 水 的 世 人 呢 !

何 況 那 污 穢 可 憎 、 喝 罪 孽 如 水 的 世 人 呢 !


ScriptureText.com