igitur vos omnes convertimini et venite et non inveniam in vobis ullum sapientem

Mas volved todos vosotros, y venid ahora, Que no hallaré entre vosotros sabio.

Mais vous tous, revenez à vos mêmes discours, Et je ne trouverai pas un sage parmi vous.

Aber ihr alle, kommet nur wieder heran! Und einen Weisen werde ich nicht unter euch finden.

Wohlan, so kehrt euch alle her und kommt; ich werde doch keinen Weisen unter euch finden. {~}

Ihr dagegen, kehrt nur alle wieder um und gehet heim , ich finde doch keinen Weisen unter euch.

Maar, kom maar altyd weer aan, julle almal! 'n Wyse vind ek onder julle tog nie.

Sa për ju të gjithë, kthehuni, ejani, pra, sepse midis jush nuk po gjej asnjë njeri të urtë.

Tolikéž i vy všickni obraťte se, a poďte, prosím; neboť nenacházím mezi vámi moudrého.

Vy všichni, obraťte se a pak přijďte, moudrého však mezi vámi nenacházím.

Men I, mød kun alle frem igen, en Vismand fnder jeg ikke iblandt jer!

Maar toch gij allen, keert weder, en komt nu; want ik vind onder u geen wijze.

Kaj kiom ajn vi cxiuj revenos, Mi ne trovos inter vi sagxulon.

Kääntäkäät siis teitänne kaikki ja tulkaat nyt: en minä kuitenkaan löydä yhtään taitavaa teidän seassanne.

Napjaim elmulának, szívemnek kincsei: terveim meghiusulának.

Or ravvedetevi pure voi tutti, e poi venite; Non troverò io alcun savio fra voi?

Quanto a voi tutti, tornate pure, fatevi avanti, ma fra voi non troverò alcun savio.

Ko koutou katoa ia tahuri, anga mai nei, e kore hoki tetahi tangata mahara e kitea e ahau i roto i a koutou.

Dar voi toţi, întoarceţi-vă, veniţi iarăş cu cuvîntările voastre, şi vă voi arăta că între voi niciunul nu e înţelept.

Выслушайте, все вы, и подойдите; не найду я мудрого между вами.

Nguni't tungkol sa inyong lahat, magsiparito kayo ngayon uli; at hindi ako makakasumpong ng isang pantas sa gitna ninyo.

แต่พวกท่าน ท่านทุกคนมาอีกซี ข้าจะไม่พบคนที่มีปัญญาสักคนในพวกท่าน

Nhưng, hỡi các ngươi, hết thảy khá biện luận lại nữa; Song ta không thấy trong các ngươi có ai khôn ngoan.

Kodwa nina nonke, buyani, khanize; Andiyi kufumana silumko phakathi kwenu.

然而你们众人,可以再来,在你们中间我找不到一个有智慧的人。

然而你們眾人,可以再來,在你們中間我找不到一個有智慧的人。

至 於 你 们 众 人 , 可 以 再 来 辩 论 罢 ! 你 们 中 间 , 我 找 不 着 一 个 智 慧 人 。

至 於 你 們 眾 人 , 可 以 再 來 辯 論 罷 ! 你 們 中 間 , 我 找 不 著 一 個 智 慧 人 。


ScriptureText.com