in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mihi

A los rincones de la huesa descenderán, Y juntamente descansarán en el polvo.

Elle descendra vers les portes du séjour des morts, Quand nous irons ensemble reposer dans la poussière.

Sie fährt hinab zu den Riegeln des Scheols, wenn wir miteinander im Staube Ruhe haben.

Hinunter zu den Toten wird es fahren und wird mit mir in dem Staub liegen. {~}

Zu des Scheols Pforten fährt sie hinab, wenn einmal alles miteinander im Staube ruht!

Na die grendels van die doderyk sal dit neerdaal, wanneer daar tegelykertyd rus is in die stof.

A do të zbres vallë në portat e Sheolit, kur do të gjejmë bashkë prehje në pluhur?".

Do skrýší hrobu sstoupí, poněvadž jest všechněm v prachu země odpočívati.

Závory podsvětí zapadnou, až se spolu do prachu uložíme.

Mon de vil følge mig ned i Dødsriget, skal sammen vi synke i Støvet?

Zij zullen ondervaren met de handbomen des grafs, als er rust te zamen in het stof wezen zal.

En la profundon de SXeol gxi malsupreniros, Ni ambaux kune kusxos en la polvo.

Hautaan se menee, ja makaa minun kanssani mullassa.



Le mie speranze scenderanno nel fondo del sepolcro; Conciossiachè il riposo di tutti ugualmente sia nella polvere.

Essa scenderà alle porte del soggiorno de’ morti, quando nella polvere troverem riposo assieme".

Ka riro ki raro ki nga taha o te reinga, ina whai okiokinga i roto i te puehu.

Ea se va pogorî cu mine la porţile locuinţei morţilor, cînd vom merge împreună. să ne odihnim în ţărînă.``

В преисподнюю сойдет она и будет покоиться со мною в прахе.

Lulusong sa mga pangawan ng Sheol, pagtataglay ng kapahingahan sa alabok.

ความหวังนั้นจะลงไปที่ดาลประตูแดนคนตาย เราจะลงไปด้วยกันในผงคลีดิน"

Khi tôi được an nghỉ trong bụi đất, Thì sự trông cậy sẽ đi xuống cửa âm phủ.

Liya kuhla liye emivalweni yelabafileyo, Xa siphumla kunye eluthulini.

等到安息在尘土中的时候,那些指望必下到阴间的门闩那里。”

等到安息在塵土中的時候,那些指望必下到陰間的門閂那裡。”

等 到 安 息 在 尘 土 中 , 这 指 望 必 下 到 阴 间 的 门 闩 那 里 了 。

等 到 安 息 在 塵 土 中 , 這 指 望 必 下 到 陰 間 的 門 閂 那 裡 了 。


ScriptureText.com