
cor eorum longe fecisti a disciplina et propterea non exaltabuntur

Porque á éstos has tú escondido su corazón de inteligencia: Por tanto, no los ensalzarás.

Car tu as fermé leur coeur à l'intelligence; Aussi ne les laisseras-tu pas triompher.

Denn ihre Herzen hast du der Einsicht verschlossen; darum wirst du ihnen nicht die Oberhand geben.

Denn du hast ihrem Herzen den Verstand verborgen; darum wirst du ihnen den Sieg geben.

Du hast ihre Herzen der Einsicht verschlossen, darum wirst du sie nicht obsiegen lassen.

Want U het hulle hart gesluit vir verstand; daarom sal U hulle nie laat triomfeer nie.

Nga që i ke penguar mendjet e tyre të kuptojnë, prandaj nuk do t'i bësh të triumfojnë.

Nebo srdce jejich přikryl jsi, aby nerozuměli, a protož jich nepovýšíš.

Jejich srdce prozíravosti jsi zbavil, a proto je nevyvýšíš.

Thi du lukked deres Hjerte for Indsigt, derfor vil du ikke ophøje dem;

Want hun hart hebt Gij van kloek verstand verborgen; daarom zult Gij hen niet verhogen.

CXar ilian koron Vi kovris kontraux prudento; Tial Vi ne donos al ili triumfon.

Ymmärryksen olet sinä heidän sydämistänsä kätkenyt, sentähden et sinä korota heitä.

A ki prédává juttatja barátait, annak fiainak szemei elfogyatkoznak.

Perciocchè, quant’è a costoro, tu hai nascosto il senno al cuor loro, E però tu non li innalzerai.

Poiché tu hai chiuso il cuor di costoro alla ragione, e però non li farai trionfare.

Kua huna hoki e koe to ratou ngakau kei mohio; na reira e kore koe e whakaneke ake i a ratou.

Căci le-ai încuiat inima în faţa priceperii. De aceea nici nu -i vei lăsa să biruie.

Ибо Ты закрыл сердце их от разумения, и потому не дашь восторжествовать им .

Sapagka't iyong ikinubli ang kanilang puso sa pagunawa: kaya't hindi mo sila itataas.

เพราะพระองค์ทรงปิดใจของเขาทั้งหลายไว้จากความเข้าใจ ฉะนั้นพระองค์จะไม่ทรงยกย่องเขา'

Vì Chúa khiến lòng chúng không thông sáng, Nên Chúa sẽ không cất chúng cao lên.

Ngokuba intliziyo yabo uyifihlele ukuqiqa; Ngenxa yoko akuyi kubaphakamisa.

你蒙蔽了他们的心,不让他们明白;因此你必不高举他们。

你蒙蔽了他們的心,不讓他們明白;因此你必不高舉他們。

因 你 使 他 们 心 不 明 理 , 所 以 你 必 不 高 举 他 们 。

因 你 使 他 們 心 不 明 理 , 所 以 你 必 不 高 舉 他 們 。
