pelli meae consumptis carnibus adhesit os meum et derelicta sunt tantummodo labia circa dentes meos

Mi cuero y mi carne se pegaron á mis huesos; Y he escapado con la piel de mis dientes.

Mes os sont attachés à ma peau et à ma chair; Il ne me reste que la peau des dents.

Mein Gebein klebt an meiner Haut und an meinem Fleische, und nur mit der Haut meiner Zähne bin ich entronnen.

Mein Gebein hanget an mir an Haut und Fleisch, und ich kann meine Zähne mit der Haut nicht bedecken.

An meiner Haut und meinem Fleisch klebt mein Gebein, und ich habe kaum noch Haut, um meine Zähne zu behalten.

My gebeente kleef aan my vel en aan my vlees, en ek het slegs met my tandvlees ontsnap.

Kockat e mia i ngjiten lëkurës sime dhe mishit tim dhe nuk më ka mbetur veç se lëkura e dhëmbëve.

K kůži mé jako k masu mému přilnuly kosti mé, kůže při zubích mých toliko v cele zůstala.

Jsem vyzáblý, kost a kůže, vyvázl jsem jenom s kůží kolem zubů.

Benene hænger fast ved min Hud, med Kødet i Tænderne slap jeg bort.

Mijn gebeente kleeft aan mijn huid en aan mijn vlees; en ik ben ontkomen met de huid mijner tanden.

Kun mia hauxto kaj kun mia karno kunkreskis miaj ostoj, Mi restis nur kun hauxto sur miaj dentoj.

Minun luuni tarttuivat minun nahkaani ja lihaani, ja en minä taida nahallani peittää hampaitani.

Bõrömhöz és húsomhoz ragadt az én csontom, csak fogam húsával menekültem meg.

Le mie ossa sono attaccate alla mia pelle ed alla mia carne; E non mi è rimasto altro di salvo che la pelle d’intorno a’ miei denti.

Le mie ossa stanno attaccate alla mia pelle, alla mia carne, non m’è rimasto che la pelle de’ denti.

Piri tonu toku iwi ki toku kiri, ki oku kikokiko, a ora ake oku, ko te kiri kau o oku niho.

Oasele mi se ţin de piele şi de carne; nu mi -a mai rămas decît pielea de pe dinţi.

Кости мои прилипли к коже моей и плоти моей, и я остался только с кожею около зубов моих.

Ang aking buto ay dumidikit sa aking balat at sa aking laman, at ako'y nakatanan ng sukat sa balat ng aking mga ngipin.

กระดูกของข้าเกาะติดหนังและติดเนื้อของข้า และข้ารอดได้อย่างหวุดหวิด

Xương cốt tôi sát vào da và thịt tôi, Tôi đã thoát được chỉ còn da bọc răng tôi mà thôi.

Amathambo am atshele eluswini lwam nasenyameni yam; Ndisinde macebetshu.

我的骨头紧贴着皮肉,我只剩牙皮逃过大难。

我的骨頭緊貼著皮肉,我只剩牙皮逃過大難。

我 的 皮 肉 紧 贴 骨 头 ; 我 只 剩 牙 皮 逃 脱 了 。

我 的 皮 肉 緊 貼 骨 頭 ; 我 只 剩 牙 皮 逃 脫 了 。


ScriptureText.com