sit ut impius inimicus meus et adversarius meus quasi iniquus

Sea como el impío mi enemigo, Y como el inicuo mi adversario.

Que mon ennemi soit comme le méchant, Et mon adversaire comme l'impie!

Mein Feind sei wie der Gesetzlose, und der wider mich auftritt wie der Ungerechte.

Aber mein Feind müsse erfunden werden als ein Gottloser, und der sich wider mich auflehnt, als ein Ungerechter.

mein Feind aber müsse verurteilt werden und meine Widersacher Unrecht haben.

My vyand moet dus verskyn as goddelose en my teëstander as kwaaddoener.

Armiku im qoftë si njeriu i keq, dhe ai që ngrihet kundër meje ashtu si njeriu i padrejtë.

Bude jako bezbožník nepřítel můj, a povstávající proti mně jako nešlechetník.

Můj nepřítel však ať je na tom jako svévolník, a ten, kdo proti mně povstává, jako bídák.

Som den gudløse gå det min Fjende, min Modstander som den lovløse!

Mijn vijand zij als de goddeloze, en die zich tegen mij opmaakt, als de verkeerde.

Mia malamiko estu rigardata kiel malvirtulo, Kaj mia kontrauxulo kiel malpiulo.

Mutta minun viholliseni löydetään jumalattomaksi, ja minun vastahakoiseni vääräksi.

Ellenségem lesz olyan, mint a gonosz, és a ki ellenem támad, mint az álnok.

Il mio nemico sia come l’empio, E chi si leva contro a me come il perverso.

Sia trattato da malvagio il mio nemico e da perverso chi si leva contro di me!

Ko toku hoariri, kia rite ia ki te tangata kino; ko te tangata e whakatika mai ana ki ahau, kia rite ia ki te tangata hara.

Vrăjmaşul meu să fie ca cel rău, şi protivnicul meu ca cel nelegiuit!

Враг мой будет, как нечестивец, и восстающий на меня, как беззаконник.

Ang aking kaaway ay maging gaya nawa ng masama, at ang bumangon laban sa akin ay maging gaya nawa ng liko.

ขอให้ศัตรูของข้าเป็นเหมือนคนชั่ว และขอให้ผู้ที่ลุกขึ้นต่อสู้ข้าเป็นเหมือนคนอธรรม

Ước gì cừu địch tôi bị xử như kẻ ác, Và kẻ dấy lên nghịch cùng tôi bị cầm như kẻ trái lẽ công bình.

Malube njengongendawo utshaba lwam, Nosukela phezulu kum abe njengogqwethayo.

愿我的敌人如恶人一般,愿那起来攻击我的像不义的人一样。

願我的敵人如惡人一般,願那起來攻擊我的像不義的人一樣。

愿 我 的 仇 敌 如 恶 人 一 样 ; 愿 那 起 来 攻 击 我 的 , 如 不 义 之 人 一 般 。

願 我 的 仇 敵 如 惡 人 一 樣 ; 願 那 起 來 攻 擊 我 的 , 如 不 義 之 人 一 般 。


ScriptureText.com