pater eram pauperum et causam quam nesciebam diligentissime investigabam
A los menesterosos era padre; Y de la causa que no entendía, me informaba con diligencia:
J'étais le père des misérables, J'examinais la cause de l'inconnu;
Vater war ich den Dürftigen, und die Rechtssache dessen, den ich nicht kannte, untersuchte ich;
Ich war ein Vater der Armen; und die Sache des, den ich nicht kannte, die erforschte ich.
Ich war des Armen Vater; und die Streitsache, die ich nicht kannte, untersuchte ich.
'n Vader was ek vir die behoeftiges; en die regsaak van hom wat ek nie geken het nie, het ek ondersoek.
isha një baba për të varfrit dhe hetoja rastin që nuk njihja.
Byl jsem otcem nuzných, a na při, jíž jsem nebyl povědom, vyptával jsem se.
ubožákům jsem byl otcem, spor neznámých jsem rozsuzoval,
jeg var de fattiges Fader, udreded den mig ukendtes Sag;
Ik was den nooddruftigen een vader; en het geschil, dat ik niet wist, dat onderzocht ik.
Mi estis patro por la malricxuloj, Kaj jugxan aferon de homoj nekonataj mi esploradis;
Minä olin köyhäin isä, ja jonka asiaa en minä ymmärtänyt, sen minä visusti tutkin.
A szûkölködõknek én atyjok valék, az ismeretlennek ügyét is jól meghányám-vetém.
Io era padre a’ bisognosi, E investigava la causa che mi era sconosciuta.
ero il padre de’ poveri, e studiavo a fondo la causa dello sconosciuto.
He matua ahau ki nga rawakore: a i ata rapua e ahau te tikanga o te totohe a te tangata kihai nei ahau i mohio.
Celor nenorociţi le eram tată, şi cercetam pricina celui necunoscut.
отцом был я для нищих и тяжбу, которой я не знал, разбирал внимательно.
Ako'y naging ama sa mapagkailangan; at ang usap niyaong hindi ko nakikilala ay aking sinisiyasat.
ข้าเป็นบิดาให้คนขัดสน และข้าสอบสวนเรื่องของผู้ที่ข้าไม้รู้จัก
Tôi đã làm cha cho kẻ nghèo khó, Còn duyên cớ của kẻ lạ, tôi tra xét cho rõ ràng.
Bendinguyise kumahlwempu, Netyala lendingabaziyo bendiligocagoca.
我作过贫穷人的父亲,我查究过我素来不认识的人的案件。
我作過貧窮人的父親,我查究過我素來不認識的人的案件。
我 为 穷 乏 人 的 父 ; 素 不 认 识 的 人 , 我 查 明 他 的 案 件 。
我 為 窮 乏 人 的 父 ; 素 不 認 識 的 人 , 我 查 明 他 的 案 件 。