
quando procedebam ad portam civitatis et in platea parabant cathedram mihi

Cuando salía á la puerta á juicio, Y en la plaza hacía preparar mi asiento,

Si je sortais pour aller à la porte de la ville, Et si je me faisais préparer un siège dans la place,

als ich durch das Tor in die Stadt hineinging, meinen Sitz auf dem Platze aufstellte:

da ich ausging zum Tor in der Stadt und mir ließ meinen Stuhl auf der Gasse bereiten;

als ich noch zum Tore ging, zur Stadt hinauf, und meinen Sitz auf dem Markt aufstellte.

Toe ek uitgegaan het na die poort, op na die stad toe, op die markplein my sitplek reggemaak het,

Kur dilja ne drejtim të portës së qytetit dhe ngrija fronin tim në shesh,

Když jsem vycházel k bráně skrze město, a na ulici strojíval sobě stolici svou.

Když jsem procházel branou vzhůru k městu, abych na náměstí zaujal své místo,

da jeg gik ud til Byens Port og rejste mit Sæde på Torvet.

Toen ik uitging naar de poort door de stad, toen ik mijn stoel op de straat liet bereiden.

Kiam mi eliris el la pordego al la urbo Kaj arangxis al mi sidon sur la placo,

Koska minä menin kaupunin porteille, ja annoin valmistaa istuimeni kujille;

Mikor a kapuhoz mentem, fel a városon; a köztéren székemet fölállítám:

Quando io andava fuori alla porta per la città, O mi faceva porre il mio seggio in su la piazza,

Allorché uscivo per andare alla porta della città e mi facevo preparare il seggio sulla piazza,

I toku haerenga atu ki te kuwaha ki te pa, a whakapai ana i te nohoanga moku i te waharoa,

Dacă ieşeam să mă duc la poarta cetăţii, şi dacă îmi pregăteam un scaun în piaţă,

когда я выходил к воротам города и на площади ставил седалищесвое, –

Noong ako'y lumalabas sa pintuang-bayan hanggang sa bayan, noong aking inihahanda ang aking upuan sa lansangan,

เมื่อข้าออกมายังประตูเมือง เมื่อข้าเตรียมที่นั่งของข้าที่ถนน

Khi tôi đi ra đến cửa thành, Sửa soạn chỗ ngồi mình tại phố chợ,

Xa ekuphumeni ngesango bendinyuka ukuya kuwo umzi, Ndimise isihlalo sam endaweni yembutho,

我出到城门那里去,在广场上预备我的座位。

我出到城門那裡去,在廣場上預備我的座位。

我 出 到 城 门 , 在 街 上 设 立 座 位 ;

我 出 到 城 門 , 在 街 上 設 立 座 位 ;
