nonne dissimulavi nonne silui nonne quievi et venit super me indignatio

No he tenido paz, no me aseguré, ni me estuve reposado; Vínome no obstante turbación.

Je n'ai ni tranquillité, ni paix, ni repos, Et le trouble s'est emparé de moi.

Ich war nicht ruhig, und ich rastete nicht und ruhte nicht, da kam das Toben.

War ich nicht glückselig? War ich nicht fein stille? Hatte ich nicht gute Ruhe? Und es kommt solche Unruhe!

Ich kann nicht ruhen und nicht rasten, und kaum habe ich mich erholt, so kommt ein neuer Sturm über mich.

Ek het geen kalmte en geen stilte en geen rus nie, of daar kom die onrus!

Nuk kam qetësi, nuk kam prehje, por më pushton shqetësimi".

Neměl jsem pokoje, aniž jsem se ubezpečil, ani odpočíval, až i přišlo pokušení toto.

Nepoznal jsem klidu ani míru ani odpočinutí - a přišla bouře.

Knap har jeg Fred, og knap har jeg Ro, knap har jeg Hvile, så kommer Uro!

Ik was niet gerust; en was niet stil, en rustte niet; en de beroering is gekomen.

Mi ne havas trankvilon, mi ne havas kvieton, mi ne havas ripozon; Trafis min kolero.

Enkö minä ollut onnellinen? enkö minä ollut rauhassa? eikö minulla ollut hyvä lepo? ja nyt senkaltainen levottomuus tulee.

Nincs békességem, sem nyugtom, sem pihenésem, mert nyomorúság támadt reám.

Io non ho avuta tranquillità, nè riposo, nè quiete; Ed è venuto il turbamento.

Non trovo posa, né requie, né pace, il tormento è continuo!"

Kahore oku humarie, kahore oku ata noho, ehara i te mea e okioki ana; na kua puta te raruraru.

N'am nici linişte, nici pace, nici odihnă, şi necazul dă peste mine.``

Нет мне мира, нет покоя, нет отрады: постигло несчастье.

Hindi ako tiwasay, ni ako man ay tahimik, ni ako man ay napapahinga; kundi kabagabagan ang dumarating.

ข้าไม่สบายใจเลย ทั้งข้าก็ไม่สงบ ข้าไม่ได้หยุดพัก แต่ความทรมานก็มาหา"

Tôi chẳng được an lạc, chẳng được bình tịnh, chẳng được an nghỉ; Song nỗi rối loạn đã áp đến!

Ndathi, ndingachulumachanga ndingazolanga, ndingaphumlanga, Kweza ke ukugungqa.

我不得安逸,不得安静,也不得安息,却有搅扰来到。”

我不得安逸,不得安靜,也不得安息,卻有攪擾來到。”

我 不 得 安 逸 , 不 得 平 静 , 也 不 得 安 息 , 却 有 患 难 来 到 。

我 不 得 安 逸 , 不 得 平 靜 , 也 不 得 安 息 , 卻 有 患 難 來 到 。


ScriptureText.com