quasi rupto muro et aperta ianua inruerunt super me et ad meas miserias devoluti sunt

Vinieron como por portillo ancho, Revolviéronse á mi calamidad.

Ils arrivent comme par une large brèche, Ils se précipitent sous les craquements.

Sie kommen wie durch einen weiten Riß, unter Gekrach wälzen sie sich heran. -

Sie sind gekommen wie zu einer weiten Lücke der Mauer herein und sind ohne Ordnung dahergefallen.

Wie durch eine weite Bresche fallen sie über mich her, unter Kriegsgeschrei wälzen sie sich daher.

Soos deur 'n wye bres kom hulle; te midde van die puinhope kom hulle aanrol.

Afrohen si nëpërmjet një të çare të madhe, sulen kundër meje si një stuhi.

Jako širokou mezerou vskakují, a k vyplénění mému valí se.

Jakoby širokou průrvou přicházejí, valí se uprostřed trosek.

de kommer som gennem et gabende Murbrud, vælter sig frem under Ruiner,

Zij komen aan, als door een wijde breuk; onder de verwoesting rollen zij zich aan.

Ili venas kiel tra largxa brecxo, JXetas sin tumulte.

He ovat tulleet sisälle niinkuin suurten rakoin lävitse, ja ovat sekaseuraisin karaneet sisälle.

Mint valami széles résen, úgy rontanak elõ, pusztulás között hömpölyögnek [ide].

Sono entrati come per una larga rottura, Si sono rotolati sotto le ruine.

S’avanzano come per un’ampia breccia, si precipitano innanzi in mezzo alle ruine.

Rite tonu ki te wai nui e pakaru mai ana to ratou haerenga mai: i taua whakangaromanga nei, huri mai ana ratou ki runga ki ahau:

Ca printr'o largă spărtură străbat spre mine, se năpustesc supt pocnetul dărîmăturilor.

Они пришли ко мне, как сквозь широкий пролом; с шумом бросились на меня.

Tila dumarating sila sa isang maluwang na pasukan: sa gitna ng kasiraan ay nagsisigulong sila.

เขามาหาข้าอย่างกับน้ำที่ทะลักเข้ามาอย่างเต็มที่ เขากลิ้งตัวเข้ามาหาข้าท่ามกลางซากปรักหักพัง

Chúng do nơi hư lũng lớn mà đến, Xông vào tôi giữa sự đồi tàn.

Ukuza kwabo ngathi bagqobhoza ithuba elibanzi eludongeni, Bagaleleka kum nokuthi golokongqo kwalo.

他们闯进来如闯大破口,在废墟之中辊过来,

他們闖進來如闖大破口,在廢墟之中輥過來,

他 们 来 如 同 闯 进 大 破 口 , 在 毁 坏 之 间 滚 在 我 身 上 。

他 們 來 如 同 闖 進 大 破 口 , 在 毀 壞 之 間 滾 在 我 身 上 。


ScriptureText.com